ويكيبيديا

    "يسألونك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorduklarında
        
    • soracaklar
        
    • soruyorlar
        
    • sorarlarsa
        
    • sordular
        
    • sorsunlar
        
    • soruyordur
        
    Detektif nereye gitmek istediğini sana sorduklarında ve emin ol, nereye gitmek istediğini soracaklar kendine bir iyilik yap ve çeneni kapalı tut. Open Subtitles أيها التحري عندما يسألونك إلى أين تريد الذهاب وسوف يسألونك إلى أين تريد الذهاب
    Sana her soru sorduklarında beni lavabodan ararsın. Open Subtitles عندما يسألونك سؤال قل لهم بأنك ستعود إليهم حالا واتصل لنا من دورة المياه
    Annemin ne dediğini soracaklar, annem ise sana onu Henry ile aldattığını söyledi. Open Subtitles سوف يسألونك عما أخبرتك به أمي وهي أخبرتك أنها تخون زوجها مع هنري؟
    Oraya gideceksin seni onurlandıracaklar, filmlerini gösterecekler aptal bir iki de soru soracaklar sonra da evine döneceksin. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    İnsanlar seni önemsediklerinden soruyorlar tatlım. Open Subtitles الناس يسألونك فقط لأنهم يهتمون بك ويحبونك
    Sonra sorarlarsa, yarıştan vazgeçtiğini söyle. Open Subtitles عندما يسألونك بعد ذلك، أخبريهم أنك قررت أن لا تشاركي في السباق.
    Birkaç ay önce birkaç memur gelip size bir çalışanınızı sordular. Open Subtitles قبل أشهر تلقيت بعض ضباط المقاطعة يسألونك عن موظف لديك
    Bırak gerçekten bilmediğin bir soru sorsunlar. Alsınlar başlarına belayı. Open Subtitles دعهم يسألونك اسئلة لا تعرف إجابتها حقاً، وحظاً موفقاً لهم في ذلك
    Bir çok kişi bu soruyu soruyordur sanırım. Open Subtitles اعتقد بأنه يوجد الكثير من الناس يسألونك أسئلة
    Niçin yaptığımı sorduklarında, onlara söylemeni istiyorum. Open Subtitles عندما يسألونك عن سبب قيامي بهذا أريدك أن تخبرهم
    Yalan makinesinde sana hiç bir Kongre üyesini öldür emri verip vermediğini sorduklarında bunu nasıl becereceksin acaba? Open Subtitles مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟
    Saldırı emrini senin verip vermediğini sorduklarında hayır dersen doğruyu söylemiş olacaksın. Open Subtitles وعندما يسألونك هل أمرت بالهجمة وعندما تجيبهم بــ لا , ستكون أخبرتهم الحقيقة
    Dün gece nerede olduğunu sorduklarında burada idman yaptığını söyle. Open Subtitles عندما يسألونك أين كنت ليلة أمس أخبرهم أنك كنت تتدرب هنا
    Sana sorduklarında, deminki fahişenin amı kurumuş ve Colorado'da şansını denemek için kasabadan ayrıldı diyeceksin. Open Subtitles الأن عندما يسألونك أخربيهم بأنها نشفت ورحلت لتجرب حظها في ولاية (كولورادو)
    Sorular soracaklar - hepimize - uğraşmak istemeyeceğimiz. Open Subtitles سوف يسألونك بعض الاسئله ... جميعنا اسئله لم نتعامل معها من قبل
    Sana bir takım sorular soracaklar. Open Subtitles في التحقيق ، سوف يسألونك بعض الأسئلة.
    Sana bir sürü soru soruyorlar ve birden ona kadar ne kadar sağlıksız olduğunu işaretliyorsun. Open Subtitles يسألونك مجموعة من الأسئلة ، وعليك أن تجيب من واحد إلى 10 كيف غير صحية تعتقد أنت،
    Nazi partisiyle olan ilişkini soruyorlar. Open Subtitles يسألونك عن علاقتك بالحزب النازي
    Senin şefi soruyorlar Open Subtitles إنهم يسألونك عن الطاهي ؟
    Eğer size "Canavarı gördünüz mü?" diye sorarlarsa, hayır deyin. Open Subtitles ، لو يسألونك . هل رأيت الوحش؟ فقل لا
    Oxford'a gorusmeye gittigin zaman sana "Hobileriniz nelerdir?" diye sorarlarsa, cello diyebilirsin yalan da olmaz. Open Subtitles لذا عندما يسألونك عند المقابلة ،(في جامعة (أوكسفورد "ما اهتمامك أو هوايتك؟" ".يمكنك أن تجيبي "الكمان
    Ne için soru sordular? Open Subtitles لماذا يسألونك أنتِ؟
    Neden Mavi Diyaspora'yı sana sorsunlar ki? Open Subtitles ‫ - لمَ قد يسألونك عن (بلو داياسبورا)؟
    Eminim herkes bunu soruyordur. Open Subtitles أظن أن الجميع يسألونك هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد