ويكيبيديا

    "يسألوني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sormadılar
        
    • sorduklarında
        
    • sorup
        
    • soruyorlar
        
    • soruyor
        
    • sormazdı
        
    • sorular sormaya
        
    Bana hangi kalitede içme suyu içtiğimi ya da mideme indirdiklerimi Sormadılar. TED لم يسألوني ما هي جودة مياة الشرب التي أشربها، أو الطعام الذي أستوعبه في معدتي.
    Adımı bile Sormadılar. Open Subtitles لم يسألوني أيّ سؤال ولا حتّى سألوا عن اسمي
    Peki ya bu bilgiyi nereden aldığımı sorduklarında? Open Subtitles وماذا عندما يسألوني عن مصدر هذه المعلومات؟
    Eskiden bana sataşıp hangisini daha çok sevdiğimi sorup dururlardı. Open Subtitles إعتادوا على ممازحتي, يسألوني أي واحدة منهن هي المفضلة لدي
    Hindistan'da ne işim olduğunu ve bu işi neden yaptığımı soruyorlar. Open Subtitles يسألوني الناس عن سبب تواجدي في الهند, و عن سبب قيامي بهذا العمل.
    Bu caddenin en sıkı arabası. Bütün gençler bu arabayı soruyor. Open Subtitles انها الاكثر اثارة في الشارع الكثير يسألوني ان ابيعها لهم ؟
    Ailem asla ne istediğimi sormazdı. Open Subtitles والداي لم يسألوني أبدًا عمّا ...أريد
    Bir şey Sormadılar. Open Subtitles لم يسألوني عن أي شيء.
    Hiç soru Sormadılar. Open Subtitles لم يسألوني اي سؤال
    Sormadılar bile. Open Subtitles هم لم يسألوني حتى
    - Hiç Sormadılar ki. Open Subtitles لم يسألوني أبدًا
    "Herhangi bir işaret gördünüz mü" diye sorduklarında hatırlamam gereken anlardan biri mi bu? Open Subtitles حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟
    Onlara ne yaptığımı sorduklarında ben mahcup olmayacağım. Open Subtitles عندما يسألوني بما أفعله لن أستحي بأن أخبرهم
    Bir gün ayı soruyu bana sorduklarında çocuklarıma anlatacağım hikaye bu olabilir. Open Subtitles قد تكون تلك الحكاية التي أخبرها لأولادي يومًا ما عندما يسألوني نفس السؤال
    Çünkü böyle şeyler yapman, bana sorup durdukları sorulara benziyor. Open Subtitles لأنّك تفعل أمورًا كتلك، إنه ذلك النوع من الشيء الذي كانوا يسألوني عنه
    Yıllardır neden başka bir roman yazmadığımı sorup duruyorlar. Open Subtitles ظلوا يسألوني لسنوات , لماذا لم أؤلفْ روايتاً أخرى.
    Bana bu partiyi her sene neden tertiplediğimi soruyorlar. Open Subtitles الناس دائماً يسألوني لماذا أنظم هذه الحفلة كل سنة
    Konuklar bazı bitkisel ürünleri nereden temin edebileceklerini soruyorlar. Open Subtitles بعض النزلاء يسألوني عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب
    Birçok kişi bana nasıl ve neden Afrika'daki çiftçiler için çalıştığımı soruyor. TED إذًا، العديدون يسألوني كيف، ولماذا أعمل من أجل الفلاحين في أفريقيا.
    Ailem asla ne istediğimi sormazdı. Open Subtitles والداي لم يسألوني أبدًا عمّا ...أريد
    Dostum, eğer rapor edersem banka sorular sormaya başlar ve kredi işi yatar. Open Subtitles لو بلغت عن هذا الأمر وبدأ مسؤولوا البنك يسألوني أسئلة سيختفي هذا القرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد