ويكيبيديا

    "يسبق له مثيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eşi benzeri görülmemiş bir
        
    • önce hiç
        
    • öncesinde hiç
        
    • önce görülmemiş
        
    • görülmemiş bir şey
        
    Asuma, şu an köy Eşi benzeri görülmemiş bir tehlikeyle karşı karşıya. Open Subtitles أسوما، القرية حالياً في خطرِ لم يسبق له مثيل
    Eşi benzeri görülmemiş bir gece umuyoruz. Open Subtitles نحن نتوقع إقبالا الليلة لم يسبق له مثيل.
    Ancak söz konusu mesele, Eşi benzeri görülmemiş bir şey. Open Subtitles ولكن ما نتحدث عنه لم يسبق له مثيل تماماً
    Daha önce hiç karşılaşmadığımız sayıda felaketle karşı karşıyayız. TED أننا نواجه لم يسبق له مثيل عدد من الكوارث.
    ...öncesinde hiç içmedim. Open Subtitles ولكن لم يسبق له مثيل من قبل.
    Çünkü eğer farkına varabilirsek, elimizdeki daha önce görülmemiş sanal olarak insan kaynağına sahip olabiliriz. TED لأننا لو إستطعنا معرفة ذلك سيكون لدينا مورد لم يسبق له مثيل للبشرية.
    Eşi benzeri görülmemiş bir ödül bu Sam. Open Subtitles هذا الأمر لم يسبق له مثيل يا سام.
    Çocuğun sistemimizle olan etkileşimi daha önce Eşi benzeri görülmemiş bir şey. Open Subtitles تواصل الفتى بشبكتنا لم يسبق له مثيل
    Eşi benzeri görülmemiş bir şeydi. Open Subtitles شئ لم يسبق له مثيل
    Eşi benzeri görülmemiş bir durum. Open Subtitles هذا لم يسبق له مثيل
    Eşi benzeri görülmemiş bir görüntü. Open Subtitles مشهد لم يسبق له مثيل
    Eşi benzeri görülmemiş bir cinayet zinci-Rick'i. Open Subtitles وباءٌ لم يسبق له (مثيل بينَ الـ(ريك.
    ünlü çünkü Tsavo'da olanlar daha önce hiç olmadı. Open Subtitles وسر شهرتها ان ما حدث فى تسافو لم يسبق له مثيل
    Kate'i daha önce hiç bu kadar çok çalışırken görmedim. Fakat Ben ve Emily için hep böyledir. Open Subtitles وقد إميلي لم يسبق له مثيل العمل بجد , لكنها كانت دائما هناك لبن واميلي.
    ...öncesinde hiç içmedim. Open Subtitles و لكن لم يسبق له مثيل من قبل
    Yaklaşık M.Ö. 100'le M.S. 200 arasında insanlık tarihinde daha önce görülmemiş bir düzeyde üç yüzyıllık kültürel ve ticari değiş tokuşumuz oluyor. Open Subtitles بين عام 100 قبل الميلاد، و 200 ميلادية. لدينا ثلاثة قرون من التبادل التجاري والثقافي بمقياس لم يسبق له مثيل في التاريخ البشري.
    Böyle bir suç, lanet olasıca Wall Street'de dahi daha önce görülmemiş bir şey. Open Subtitles هذا المستوى الإجرامي لم يسبق له مثيل حتى في "وول ستريت" اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد