| Her çocuk kendi renginin rahatlığında öğrenme güvencesini garantileyen bir eğitimi hak ediyor. | TED | يستحقُ كل طفل التعليم الذي يضمنُ له السلامة لأن يتعلم وهو يشعرُ بالراحة بهويته ولون بشرته. |
| O iyi bir adamdı ve rahat uyumayı hak ediyor. | Open Subtitles | وقد كانَ رجلٌ جيد يستحقُ أن يرتاحَ راحةً أبدية |
| Bundan daha iyi bir hayatı hak ediyor. | Open Subtitles | إنهُ يستحقُ حياةً أفضلَ من هذه |
| Hadi ama, her gün ortak olmuyorsun, ve bunu seni kadar hak eden birini tanımıyorum. | Open Subtitles | إنّهُ ليسَ بكلِّ يومٍ تكونُ شريكًا .ولمْ أعرفُ أحد يستحقُ ذلك كثرك |
| Ülkedeki herkes adil bir yargılanmayı hak eder, iyi bir avukatı hak eder. | Open Subtitles | كُل شخص في هذا البلد يستحق مُحاكمةً عادِلة يستحقُ مُحامياً جيداً |
| Hayatını tehlikeye atmaya değmez. | Open Subtitles | إنها شيءٌ لا يستحقُ أن تخاطري بحياتكِ من أجله |
| Belki de Tom gerçeği hak ediyordur. | Open Subtitles | ربما (توم) يستحقُ الحقيقة |
| 37 yaşında. Mutluluğu hak ediyor. | Open Subtitles | عمرهُ 37 ، إنهُ يستحقُ السعادة |
| Saygı gösterilmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | -إنهُ جنديّ. إنهُ يستحقُ إحترامنا اللعين. |
| Ama günün 23 saatini bir hücrede geçirerek acı çekmeyi hak ediyor tek başına, arkadaş olmadan, ziyaretçi olmadan o hapisten dışarı adıma atma şansı olmadan. | Open Subtitles | لكنهُ يستحقُ ان يعاني في زنزانه مساحتها 8 أقدام ،لمدة 23 ساعة يومياً وحيداً بدون أصدقاء، بدون زوار، بدون فرصة للخروج من ذلكَ السجن |
| Bağışlanmayı hak ediyor. | Open Subtitles | إنهُ يستحقُ الصَفح |
| Hiç kimse böyle gitmek hak ediyor. | Open Subtitles | لا أحد يستحقُ الموتَ هكذا |
| Ölmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | إنَّه يستحقُ الموت |
| Busmalis daha iyisini hak ediyor. | Open Subtitles | لكن (بوسكاليس) يستحقُ أفضلَ من ذلك |
| Bu ödülü senin kadar hak eden kimse yoktur. | Open Subtitles | لا يستحقُ أحدٌ هذا التكريم أكثرَ مِنك |
| - Tıpkı Martinez gibisin, ölmeyi hak eden aşağılık bir insansın. | Open Subtitles | - أنتَ مثل (مارتينيز) رجلٌ سيء يستحقُ الموت |
| Sen, ceza... hak eden... pis bir kızsın. | Open Subtitles | أنتِ فتاة قذرة ...من يستحقُ العقاب |
| ...herkes hayalleri için bir şansı hak eder ve sanırım bu senin umutsuzca yanlış yönlendirilen ergen gulyabanilerini de kapsıyor. | Open Subtitles | "جينكز خان " كل شخصٍ يستحقُ فرصة بأحلامهم , وأعتقد بأن هذا يتضمن المراهقين المضللين الميؤوس منهم |
| Bunu herkes hak eder. | Open Subtitles | الكل يستحقُ ذلك |
| Hiçbir şey burada bir yıl geçirmene değmez. | Open Subtitles | لاشئ يستحقُ قضائكِ عاماً هنا |
| - Belki de Tom gerçeği hak ediyordur. | Open Subtitles | ربما (توم) يستحقُ الحقيقة |
| Babanı korumak istediğini biliyorum ama o bir katil ve şerefsiz ve senin şefkatini hak etmiyor. | Open Subtitles | أعرفُ بأنكَ تودُ بأن تحميّ والدك لكنه قاتل وحُثالة ولا يستحقُ أيًّا من مشاعركَ تجاهه. |