Umarım buna değer. | Open Subtitles | بالتأكيد أتمنى أن يكون هذا يستحق كل هذا العناء. |
Sadece bir kaç ay daha, ve sonra bu ufaklıkla tanışacağız herşey buna değer değil mi? | Open Subtitles | فقط بضعة أشهر أخرى، ونصل الى تلبية هذا الرجل قليلا. كل ذلك هو يستحق كل هذا العناء. |
Pekala, eskiden buna değerdi. | Open Subtitles | حسنا من المعتاد أنه يستحق كل هذا العناء |
Pahalı ama buna değerdi! | Open Subtitles | مكلفة ولكن يستحق كل هذا العناء. |
Bak, sakın bir şey yapayım deme. İnan bana aşkım, o şerefsiz için Değmez. | Open Subtitles | اسمع من فضلك لا تفعل أي شيء، ذلك المحتال لا يستحق كل هذا العناء. |
♪ buna değdi mi ♪ | Open Subtitles | ♪ كان يستحق كل هذا العناء ♪ |
Hayatımda olmasına değeceğini düşündüm ama yanılmışım. | Open Subtitles | فكرت أن مجرد وجوده في حياتي كان كان يستحق كل هذا العناء ولكن كنت على خطأ |
Öyledir. Umarım bunlara değecek biridir. | Open Subtitles | أجل, ولكنني أتمنى أنه يستحق كل هذا العناء فحسب |
Eğer buna değer olmazdı korkuyorlardı. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أنه لا يمكن أن يكون يستحق كل هذا العناء. |
Ama buna değer hayat için değer. | Open Subtitles | ... لكن إن كان يستحق كل هذا العناء فسوف يكون جديراً للحياة إذن |
Kolej buna değer mi? | Open Subtitles | هل دخول الجامعه يستحق كل هذا العناء ؟ |
Belki de buna değerdi. | Open Subtitles | ربما يستحق كل هذا العناء |
Çaylağın tekine Değmez, tamam mı? | Open Subtitles | إنّه مبتدئ ، لا يستحق كل هذا العناء ، حسناً؟ |
Beni kurtarmanın bedeli buysa, hayatım buna Değmez. | Open Subtitles | حياتي لا يستحق كل هذا العناء إذا التي هي تكلفة لإنقاذ لي. |
Sana sağlık görevlilerinin her kuruşuna değeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك أن وجود فني طوارئ طبية كان يستحق كل هذا العناء. |