ويكيبيديا

    "يستطيعون فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceklerini
        
    • yapabilecekleri
        
    • yapabilirler ki
        
    • yapabildikleri
        
    • yapamayacakları
        
    • yapabildiklerini
        
    • yapamayacaklarını
        
    Ne yapabileceklerini ve yapamayacaklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم
    Ne yapabileceklerini ve yapamayacaklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم ... بعضا ً من الأشياء التى حدثت مؤخرا ً
    Han, endişelenme annen yarın dönene kadar yapabilecekleri bir şey yok. Open Subtitles هان,لا تقلقي لا يوجد شئ يستطيعون فعله, حتى ترجع امك غدا,
    Ne yapabilirler ki, nefeslerini tutup, bekleyecekler mi? Open Subtitles أنكما لم تسربا شهادة تشايلز ما الذي يستطيعون فعله ؟
    Tek yapabildikleri, boş boş bakmaktır. Open Subtitles هي عندما يشاهدون عالمهم باكمله يتدمر وكل ما يستطيعون فعله هو النظر اليه
    Bu, yapamayacakları tek şeydir. Open Subtitles إنه الشيئ الوحيد الذي لا يستطيعون فعله
    Çıkar onu buradan. Neler yapabildiklerini bilmiyorsunuz! Open Subtitles اخرجيه من هنا الان انت لا تعرفين ما يستطيعون فعله
    Ne yapabileceklerini bildiğimi söyle. Open Subtitles أخبريه بأني أعلم ما يستطيعون فعله
    Bize ne yapabileceklerini gösteriyorlardır. Open Subtitles أيّ أن يُظهروا لنا ما يستطيعون فعله
    Neler yapabileceklerini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي يستطيعون فعله
    Ne yapabileceklerini bilmiyorum. Open Subtitles ولا أعرف ما يستطيعون فعله
    -Neler yapabileceklerini bilmiyorsun. Open Subtitles -على رسلك . -أنت تجهلين ما يستطيعون فعله .
    Ben de inanamadım ama yapabilecekleri bir şey var. Open Subtitles لم اصدق ايضا ولكن هناك شيء يستطيعون فعله
    Şu an tek yapabilecekleri şey hayatlarına tutunmak. Open Subtitles في الوقت الحاضر الذي يستطيعون فعله هو التشبث بحياتهم
    Kedicik, yapabilecekleri en kötü şey bizi onaylamayı reddetmek. Open Subtitles حبيبتي، أسوأ ما يستطيعون فعله... أن يرفضوا أن يعترفا بنا...
    İfade özgürlüğü var. Bize ne yapabilirler ki? Open Subtitles لدينا حرية التعبير يا رجل ما الذي يستطيعون فعله لنا ؟
    Ne yapabilirler ki? Open Subtitles أهدأ , يافتى , ما الذي يستطيعون فعله ؟
    Hastanede annenin yanında bekliyorlardır. Ne yapabilirler ki? Open Subtitles ماذا يستطيعون فعله ؟
    Bu, yapamayacakları tek şeydir. Open Subtitles إنه الشيئ الوحيد الذي لا يستطيعون فعله
    Müşterilerine kızlarının neye benzediklerini neler yapabildiklerini mi gösteriyorsun? Open Subtitles تعطي زبائنك فكرة عن فتياتك ما الذي يستطيعون فعله
    Bu çocukların sınırlarına ve negatif imajlarına karşı çıkmak yerine onlara Tanrının yardımı ve inancı olmadan hiçbir şey yapamayacaklarını gösteriyoruz. Open Subtitles بتحدي قيود هؤلاء الفتيان وصورهم الذاتية السلبية نريهم أنه لا يوجد شئ لا يستطيعون فعله بدون الإيمان ومساعدة الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد