Ve benim anlam veremediğim bir şekilde sürekli birbirlerine bakıyorlar. | Open Subtitles | و يستمرون بالنظر إلى بعضهم و لأ أفهم معنى ذلك |
-Virüs gibi sürekli mutasyona mı uğruyorlar? | Open Subtitles | جي أو دي إل: هم فقط يستمرون بتبديل مثل فيروس؟ |
Kendi bölgeleri olmadığını söyleyip duruyorlar sonra silahlanıp adamlarını yolluyorlar. | Open Subtitles | يستمرون بالقول أنها ليست منطقتهم، ثم يرسلون رجالهم إليها ؟ |
Varış; 60 saniye. Sizi sorup duruyorlar. | Open Subtitles | وقت الوصول المقدر 60 ثانية إنهم يستمرون فى طلبك. |
Ve siz etrafta yokken de Çözülmeye devam ediyor. | Open Subtitles | وهم يستمرون إلى كونها محلوله إذا لم تكن حولهم |
Genellikle insanlar deneyimlerinden birşeyler öğrenirler... ve hayatlarına devam ederler. | Open Subtitles | عادة الناس تتعلم من التجربة وبعدها يستمرون في حياتهم فحسب |
Insanlar bunu söyleyip duruyor. Delice. Belki. | Open Subtitles | الناس يستمرون بقول هذه الكلمة ربما ذلك جنون |
Gerekli şeyi söyledikten sonra istediklerini yapana kadar karşıma çıkıp bana eziyet ediyorlar. | Open Subtitles | وبعدما يقولون ما يريدونه، يستمرون بالظهور بشكل عشوائي ويعذبونني حتّى أقوم بما يريدونه |
Senin yaşlarındaydım. sürekli aynı şeyi söylüyorlardı. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك و هذا ما كانوا يستمرون بقوله لنا |
sürekli çıkıp duruyor bunlar. | Open Subtitles | يا ألهي أنهم يستمرون بالظهور يوماً بعد الآخر |
Hepimiz iyiyiz işte, neden sürekli ortaya virüs muhabbetini atıyorlar ki? | Open Subtitles | جميعنا بخير , لما يستمرون فى الحديث عن ذلك الفيروس اللعين ؟ |
Kafayı yiyene kadar sürekli asker ve para göndermelerini sağlamak. | Open Subtitles | جعلهم يستمرون بإرسال القوات وإرسال المال والقوات، والمال |
Fakat otel sürekli yemek yolladıklarını söyledi yani o odada canlı bir şey var. | Open Subtitles | لكن الفندق يقول أنهم يستمرون في إرسال الطعام له لذا, هناك شيء على قيد الحياة بتلك الغرفة |
sürekli öldürüldüğünü söylüyorlar. Ne düşüneceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر |
Aynı şeyi boyna gösterip duruyorlar. | Open Subtitles | أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ مراراً و تكراراً |
Tutması zor, birbirlerini kovup duruyorlar. İsimlerini bilmiyorum. | Open Subtitles | يستمرون في إنتظار تصريف أحد ما من الخدمة لا أحاول معرفة أسمائهم |
Pentagon yetkilileri herhangi bir güvenlik ihlali durumunu ve Kara Perşembe olaylarıyla ilgili sorumluluk almayı reddetmeye devam ediyor. | Open Subtitles | المسؤولون في وزارة الدفاع يستمرون بإنكار أي إختراق أمني و أي مسؤولية لأحداث الخميس المظلم |
Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع لكن من أحبهم يستمرون في هجري |
Dişlerini kıranları gördüm. Diğerleri kalpleri durduktan sonra bile titremeye devam ederler. | Open Subtitles | رأيت البعض تتكسر أسنانهم، وآخرين يستمرون في الاهتزاز حتى بعد توقف قلوبهم |
Fakat öğrenme alanında vakit harcamaya devam eden insanlar her zaman gelişmeye devam ederler. | TED | بينما الناس الذين يستمرون بالتعلم يستمرون بالتطور ايضا. |
Askerlerimiz denizaşırı ülkelerde fuhuşa başladıkları zaman genellikle eve döndüklerinde de devam ediyorlar. | Open Subtitles | إن كان جنودنا يستعملون البغاء الخارجي فربما يستمرون بهذا النشاط عندما يعودون لأوطانهم |
Neden koridorun sonunda kaybolup dururlar ki? | Open Subtitles | لماذا يستمرون بالإختفاء أسفل نهاية هذا الرواق؟ |
Aptallar tek tek geliyorlar. | Open Subtitles | الحمـقـى يستمرون في الإتيان واحداً تلو الآخر |