ويكيبيديا

    "يستمرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sürekli
        
    • duruyorlar
        
    • devam ediyor
        
    • devam ederler
        
    • duruyor
        
    • ediyorlar
        
    • dururlar
        
    • geliyorlar
        
    Ve benim anlam veremediğim bir şekilde sürekli birbirlerine bakıyorlar. Open Subtitles و يستمرون بالنظر إلى بعضهم و لأ أفهم معنى ذلك
    -Virüs gibi sürekli mutasyona mı uğruyorlar? Open Subtitles جي أو دي إل: هم فقط يستمرون بتبديل مثل فيروس؟
    Kendi bölgeleri olmadığını söyleyip duruyorlar sonra silahlanıp adamlarını yolluyorlar. Open Subtitles يستمرون بالقول أنها ليست منطقتهم، ثم يرسلون رجالهم إليها ؟
    Varış; 60 saniye. Sizi sorup duruyorlar. Open Subtitles وقت الوصول المقدر 60 ثانية إنهم يستمرون فى طلبك.
    Ve siz etrafta yokken de Çözülmeye devam ediyor. Open Subtitles وهم يستمرون إلى كونها محلوله إذا لم تكن حولهم
    Genellikle insanlar deneyimlerinden birşeyler öğrenirler... ve hayatlarına devam ederler. Open Subtitles عادة الناس تتعلم من التجربة وبعدها يستمرون في حياتهم فحسب
    Insanlar bunu söyleyip duruyor. Delice. Belki. Open Subtitles الناس يستمرون بقول هذه الكلمة ربما ذلك جنون
    Gerekli şeyi söyledikten sonra istediklerini yapana kadar karşıma çıkıp bana eziyet ediyorlar. Open Subtitles وبعدما يقولون ما يريدونه، يستمرون بالظهور بشكل عشوائي ويعذبونني حتّى أقوم بما يريدونه
    Senin yaşlarındaydım. sürekli aynı şeyi söylüyorlardı. Open Subtitles كنت في مثل عمرك و هذا ما كانوا يستمرون بقوله لنا
    sürekli çıkıp duruyor bunlar. Open Subtitles يا ألهي أنهم يستمرون بالظهور يوماً بعد الآخر
    Hepimiz iyiyiz işte, neden sürekli ortaya virüs muhabbetini atıyorlar ki? Open Subtitles جميعنا بخير , لما يستمرون فى الحديث عن ذلك الفيروس اللعين ؟
    Kafayı yiyene kadar sürekli asker ve para göndermelerini sağlamak. Open Subtitles جعلهم يستمرون بإرسال القوات وإرسال المال والقوات، والمال
    Fakat otel sürekli yemek yolladıklarını söyledi yani o odada canlı bir şey var. Open Subtitles لكن الفندق يقول أنهم يستمرون في إرسال الطعام له لذا, هناك شيء على قيد الحياة بتلك الغرفة
    sürekli öldürüldüğünü söylüyorlar. Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر
    Aynı şeyi boyna gösterip duruyorlar. Open Subtitles أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ مراراً و تكراراً
    Tutması zor, birbirlerini kovup duruyorlar. İsimlerini bilmiyorum. Open Subtitles يستمرون في إنتظار تصريف أحد ما من الخدمة لا أحاول معرفة أسمائهم
    Pentagon yetkilileri herhangi bir güvenlik ihlali durumunu ve Kara Perşembe olaylarıyla ilgili sorumluluk almayı reddetmeye devam ediyor. Open Subtitles المسؤولون في وزارة الدفاع يستمرون بإنكار أي إختراق أمني و أي مسؤولية لأحداث الخميس المظلم
    Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع لكن من أحبهم يستمرون في هجري
    Dişlerini kıranları gördüm. Diğerleri kalpleri durduktan sonra bile titremeye devam ederler. Open Subtitles رأيت البعض تتكسر أسنانهم، وآخرين يستمرون في الاهتزاز حتى بعد توقف قلوبهم
    Fakat öğrenme alanında vakit harcamaya devam eden insanlar her zaman gelişmeye devam ederler. TED بينما الناس الذين يستمرون بالتعلم يستمرون بالتطور ايضا.
    Askerlerimiz denizaşırı ülkelerde fuhuşa başladıkları zaman genellikle eve döndüklerinde de devam ediyorlar. Open Subtitles إن كان جنودنا يستعملون البغاء الخارجي فربما يستمرون بهذا النشاط عندما يعودون لأوطانهم
    Neden koridorun sonunda kaybolup dururlar ki? Open Subtitles لماذا يستمرون بالإختفاء أسفل نهاية هذا الرواق؟
    Aptallar tek tek geliyorlar. Open Subtitles الحمـقـى يستمرون في الإتيان واحداً تلو الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد