ويكيبيديا

    "يسجن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hapse
        
    • hapiste
        
    • hapis
        
    • hapsolduktan
        
    • tutuklanmasını
        
    • müebbet
        
    Haber spikerini hapse göndermiş bir hâkim olmak istemediğini biliyor sadece. Open Subtitles مايعلمه أنّه لا يريد أن يكون القاضي الذي يسجن مذيع أخبار.
    Herkes bu dört polisin hapse atılacağını sandı. TED الجميع اعتقد انه لابد ان يسجن الأربعةٌ شرطيين
    Denny Crane'e müvekkilini savunmaya gelmezse, hapse gireceğini söyleyin. Open Subtitles فسوف يسجن أقفز الآن كان هذا مشهداً من قاعة المحكمة اليوم
    Kendini tam on sene hapiste yatacak duruma soktu. Open Subtitles وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات
    hapis yok, sadece mutlu son sessiz, güneşli, huzurlu bir psikiyatri enstitüsünde. Open Subtitles لا يسجن انها فقط نهاية سعيدة في مصح عقلي هادئ و مشمس
    Savitar Hız Gücü'ne hapsolduktan sonra da bu kalıntı delirmeye başlıyor. Open Subtitles لذا حالما يسجن (سافيتار) في قوة السرعة ستبدأ هذه البقايا التصرف بجنون
    Babalarının vurulmasını veya tutuklanmasını istemeyen bir karım ve dört çocuğum var. Open Subtitles لدي زوجة و أربع أطفال و لا يريدون أن يطرد والدهم أو يسجن
    İçin rahat olsun. Zaten bitirdik. Film düzenledi diye kimse hapse girmiyor. Open Subtitles اهداي , لا احد يسجن للاعلام باسوا الحالات سيجرمونا لمخاوفنا
    Genelde istediği şeyi yapmasına müsaade ederim ama o benim dostum ve hapse girdiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles وبطبيعة الحال سأدعه يفعل ما يريد بك لكنه صديقي ولا أريده أن يسجن
    Hüküm onu yıktı. Yaşlı, hasta ve acı içindeyken ömür boyu hapse mahkum edildi. Open Subtitles و صدر الحكم بأن يسجن مدى الحياة لمرضه وسنه الكبير
    Çağırmak istediğim her tanık ya hapse atılıyor ya da hapisle korkutuluyor. Open Subtitles كل شاهد أرغب باستدعائه إما يسجن أو يتم تهديده.
    Bebek doğduğunda siz beylerden biri hapse girecek. Open Subtitles وحينما يولد الطفل واحد منكم ايها السادة سوف يسجن
    Kendi çaldığı sırada yakalanıp hapse düşmesin diye... - ...babana vermek istiyordun onu. Open Subtitles أردت إعطاءها لأبيك كيلا يسجن في محاولة منه لسرقتها بنفسه
    İkinizi de memura hakaretten hapse tıkarım. Open Subtitles كلاهما يمكن أن يسجن لفترة طويلة جدا لتأطير كوربوراتر.
    Bunu yapan kişinin ölmesini ya da hapse girmesini istiyorum. Çocuklarının babasız kalmasını istiyorum. Open Subtitles حسناً أريد من فعل ذلك أن يموت أو يسجن
    IVES: Evet, 2 ay öncesine, hapse girene kadar.. Open Subtitles نعم اقام لمدة شهرين قبل أن يسجن
    Stillson'un oy sahtekarlığından suçlanmasını değil, ömür boyu hapiste cinayet nedeniyle yatmasını istiyorum. Open Subtitles لا أريد سجنه بسبب الغشّ في الإنتخابات أريده أن يسجن لبقية حياته لإرتكابه جريمة قتل
    Neden o aşağılık herif hapiste değil? Open Subtitles لماذا لم يسجن إبن العاهرة ذاك في السّجن ؟
    Beş yıl hapiste yattım. Ömrümü çürüttü. Open Subtitles عندما يسجن المرء لخمس سنوات الاُمور تتراكم
    hapis yatmamak için, her boku yiyecek zaten... Open Subtitles هذا الأرنب الجبان سوف يفعل أي شيء لكيلا يسجن
    Eğer bu iz babanınsa uzun süre hapis yatacaktır. Open Subtitles ان كانت هذه البصمة لوالدك قد يسجن لفترة طويلة
    Savitar Hız Gücü'ne hapsolduktan sonra da bu kalıntı delirmeye başlıyor. Open Subtitles لذا حالما يسجن (سافيتار) في قوة السرعة ستبدأ هذه البقايا التصرف بجنون
    Burke'ün tutuklanmasını ve Kabil saldırısına dair Senato raporunun tam haline el konulmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يسجن (بيرك) وأريد تحرير تقرير مجلس الشيوخ على ضبط الهجوم بـ(كابول)
    - 25 ile müebbet arası almaz. Benedict onu hemen öldürtür. Open Subtitles لن يسجن "بيندكيت" سيقتله فى الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد