ويكيبيديا

    "يسعى إليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peşinde
        
    • aradığı
        
    Jack iklim bilimci ve neyin Peşinde olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles و جاك متخصص فى تغيرات المناخ عبر العصور و لست أدرى ما الذى يسعى إليه
    Burada hiç kimse düşmanın bu sefer neyin Peşinde olduğunu söyleyemediğine göre geriye yalnızca tek cevap kalıyor: Open Subtitles وحيث أنه لا أحد يبدو أنه يمكنه إخباري عما يسعى إليه العدو الآن حسناً ، فهناك استنتاج واحد فقط
    Diyorum ki, şu an için sadece o ajanların bunun Peşinde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ما أقوله أننا نعرف الآن ما يسعى إليه هؤلاءِ العملاء
    Kırlığa çıktığımız anda sanki koku almış veya hep aradığı bir şeyi bulmuş gibi zıp zıp zıplamaya başladı. Open Subtitles بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او شىء يسعى إليه
    Kırlığa çıktığımız anda sanki koku almış veya hep aradığı bir şeyi bulmuş gibi zıp zıp zıplamaya başladı. Open Subtitles بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او وجد شىء يسعى إليه
    Ailemizin aradığı şeyi bulduğun ve sonra da onu sakladığın doğru mu? Open Subtitles هل اكتشفت ما كان يسعى إليه والدانا وأخفيته؟
    Siz ofise gidin ve katilin neyin Peşinde olduğuna bakın. Open Subtitles إذهبوا إلى المكتب، يا رفاق وأعرفوا ما كان يسعى إليه القاتل
    Depodan önemli miktarda alınmış. Belki de hırsızların Peşinde olduğu buydu. Open Subtitles كميّة مهمّة منه مفقودة من المستودع، ربّما كان ما يسعى إليه اللّصان
    Beni buraya getirdiğinden beri, neyin Peşinde olduğunu söylemedi. Open Subtitles طوال فترةِ احتجازي هنا، لم يخبرني ما الذي يسعى إليه.
    O binadaki kimse hırsızların neyin Peşinde olduğunu bilmediğinden, yine başa döndük. Open Subtitles وبما أنّ لا أحد في مبنى المكاتب ذاك يعلم ما يسعى إليه اللصوص، فقد عُدنا لنقطة البداية.
    Farkındayım, sadece bir saattir tanışıyoruz ama bana güvenirsen söz veriyorum, bu devi incitmeden neyin Peşinde olduğunu öğrenebilirim. Open Subtitles إذا وثقتَ بي، فأعدك أنْ أكتشف ما الذي كان يسعى إليه هذا الغول دون إيذائه
    Devin neyin Peşinde olduğunu bize söyleyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles وتعتقدين أنّ إحداها ستطلعنا على ما يسعى إليه الغول؟
    Sadece herkesin Peşinde koştuğunu düşündüğün bir hayat. Open Subtitles لأنه أسلوب الحياه الذى يسعى إليه الجميع
    Başmelek'in aradığı neyse, orada bulamayacak. Open Subtitles لن يعثر "رئيس الملائكة" على الشيء الذي يسعى إليه هناك
    Biz de herkesin aradığı mutluluk, sevgi ve anlayışı arıyoruz. Open Subtitles فنحنُ نسعى لكل ما يسعى إليه الجميع... السعادة. الحُب.
    aradığı elmalar, düşmanı tanrıça Hera'ya aittir. Open Subtitles التفاح الذى يسعى إليه (يخص خصمه الإلاهة (هيرا
    Bu tam da Michigan Eyaleti Emeklilik Fonunun aradığı şeydi. Open Subtitles هذا بالضبط ما يسعى إليه صندوق تقاعد ولاية (ميشيغان)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد