Sonra, arkasını dönecek böylece pozitif tepki ifade eden araştırmacı izliyor. | TED | بعد ذلك، تستدير حتى يشاهدها المجرب الذي أعرب عن استجابة ايجابية. |
Robbie'nin onu izliyor olduğunu açıkça biliyor ama önemsemiyordu. | Open Subtitles | من الواضح انها عرفت بأن روبي يشاهدها ومن الواضح انها لم تمانع |
Lee tuvalete oturup işerken Alet çantası onu işerken izliyor. | Open Subtitles | #لي) جالسة في الحمام و (تولبوكس) يشاهدها و هي تتبول)# |
Ama hakem görmedi. Penaltıydı. | Open Subtitles | لم يشاهدها الحكم، كان يفترض أن تحتسب ركلة جزاء |
Henüz kimse görmedi ama gördüklerinde bu neslin, "Sıfırdan Az" versiyonu olacak. | Open Subtitles | لم يشاهدها أحد بعد ولكنعندمايرونها... سيصبحهذاالجيل"أقلمنالصفر" |
Nil'in dalgalarını gördüm, ve hiçbir beyazın görmediği yerli kabilelerini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت منابع نهر النيل وقبائل بدائية لم يشاهدها أى رجل أبيض من قبل |
Bunları yüklersen kimse seyretmez. | Open Subtitles | ضع تلك المقاطع ولن يشاهدها أحد |
Momo, neden kimsenin seyretmediği eski filmleri oynatan bir salon istesin ki? | Open Subtitles | لماذا (مومو) يريد مسرح قديم الذي يعرض أفلام لا يشاهدها أحد؟ |
İnsanlar nasıl izliyor, hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | بصراحة، لا اعلم كيف يشاهدها العالم |
Ve kocam da izliyor olabilir. | Open Subtitles | وقد يشاهدها زوجي أيضاً. |
- Geceleri yalnız mı izliyor? | Open Subtitles | يشاهدها لوحده في الليل؟ |
Lee tuvalette otururken, Alet Kutusu işemesini izliyor. | Open Subtitles | #لي) جالسة في الحمام و (تولبوكس) يشاهدها و هي تتبول)# |
O onu halleder, Cody sürekli onu izliyor. | Open Subtitles | فهو يشاهدها في كل مرة يراها |
Sharon'ın özel programlarını 10 milyon kişi izliyor. | Open Subtitles | حلقة (شارون) الخاصة يشاهدها 10 ملايين شخص |
Hay Allah! Galiba görmedi. | Open Subtitles | ياالهى اعتقد انه لم يشاهدها |
Jeff geçen sene Pierce hologramı gördüğünü söyledi ama başka kimse onu görmedi. | Open Subtitles | جيف) قال العام الماضي بأنه رأى) (صورة ثلاثيه الأبعاد لـ (بيرس و لكن لم يشاهدها أي شخص أخر |
Bizimle yaşıt çocukların şimdiye kadar görmediği şeylere şahit olma fırsatı ayağımıza kadar geldi. | Open Subtitles | نحن لدينا الفرصة هنا لرؤية اشياء لم يستطع اي طفل من صفوفنا ان يشاهدها من قبل |
Ve gerçekten de bu koşulları göğüslemeniz lazım - çölün ortasına gidip, başka kimsenin görmediği manzaralar görüyorsunuz. Keşiflerimizden de bunu görmek mümkün. | TED | حيث يتوجب عليك أن تتحمل تلك الظروف البقاء في قلب الصحراء سترى مناظر طبيعية في كثير من الأحيان وستدرك خلال ذلك أنه لم يسبق لأحد من قبل أن يشاهدها |
Geçsek bile kimse seyretmez. | Open Subtitles | كما أن أحدا لن يشاهدها وإن أعددناها |
Momo, neden kimsenin seyretmediği eski filmleri oynatan bir salon istesin ki? | Open Subtitles | لماذا (مومو) يريد مسرح قديم الذي يعرض أفلام لا يشاهدها أحد؟ |