İmparatorluğun Ekselansları'nı sizlere sunmak benim için bir şereftir karşınızda Japonya'nın Veliaht Prens ve Prensesi. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}يشرفني أن أقدم لكم أصحاب السمو الامبراطوري {\cH2BCCDF\3cH451C00}ولي العهد وأميرة اليابان |
Bu resmi toplantıya başlamadan önce sizlere büyük bir onurla İmparator Commodus'u takdim ediyorum. | Open Subtitles | في مستهل هذه الجلسة الرسمية يشرفني أن أقدم اليكم الامبراطور كومودوس |
Benim için bir zevktir ki arkadaşım ve Apple'ın Ceo'su, | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم صديقي والمدير التنفيذي لشركة "أبل"، |
Sizin hizmetinizde olmaktan gurur duyarım Majesteleri. | Open Subtitles | يشرفني أن أقوم بخدمتك، يا صاحب الجلالة |
Benim için büyük bir onur; Akademi'mizin seçkin üyelerinden birini takdim etmek: | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم أحد أبرز الاعضاء في مجتمعنا الأكاديمي |
Leydi Catherine de Bourgh patroniçem olduğu için onurluyum. | Open Subtitles | يشرفني أن تكون حاميتي اللايدي (كاثرين دو بورج) |
Ülkene hizmet ederken yaralandığını anlıyor, ve bu madalyayı sana vermekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | تقديراً للدم الذي سفكته في خدمة بلادك يشرفني أن أقدم لك وسام القلب الارجواني |
Eğer beni anıtsal çay törenine kabul edersen bundan onur duyarım. | Open Subtitles | يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك |
Size Prens Eric'i takdim etmekten onur duyarım çok büyük, çok özel bir doğum günü hediyesiyle. | Open Subtitles | يسعدني و يشرفني... أن أُهْدي أميرنا المُبجَّل إريك... هدية خاصة جدا, غالية جدا... |
sizlere Tiger Chen'i sunmak benim için bir şereftir. | Open Subtitles | " يشرفني أن أقدم لكم " تايغر تشن |
Springfield Polis Gücüne katılan bu mükemmel hayvanlara hoş geldin demek benim için bir şereftir. | Open Subtitles | يشرفني أن أرحب بهذه المجموعة الرائعة من الحيوانات... في قوات شرطة (سبرينغفيلد) |
Bayanlar ve baylar, sizlere bu yılın Harper Avery ödülünü kazanan Dr. Shane Ross'u takdim etmekten onur duyarım. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، يشرفني أن أقدّم لكم الفائز بجائزة "هابر إيفري" هذا العام |
Benim için bir zevktir ki arkadaşım ve Apple'ın Ceo'su, | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم صديقي والمدير التنفيذي لشركة "أبل"، |
Gelmenizden gurur duyarım. | Open Subtitles | يشرفني أن تكون معي |
Sizi ağırlamak büyük bir onur. | Open Subtitles | يشرفني أن التقي بك وارحب بقدومك هنا |
Leydi Catherine de Bourgh patroniçem olduğu için onurluyum. | Open Subtitles | يشرفني أن تكون حاميتي اللايدي (كاثرين دو بورج) |
Adım, Dr. Leonard Hofstadter ve bu senenin Rektörlerin Bilim ödülünün kazananı, arkadaşım Dr. Sheldon Cooper'ı takdim etmekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنا الدكتور لينورد هوفستادر و يشرفني أن أقدم لكم الفائز بجائزة رئيس الجامعة للعلوم لهذه السنة |
Bu görevimde bana eşlik edersen bundan onur duyarım. | Open Subtitles | يشرفني أن تنضمي إلي في مهمتي |
Size oğlumu takdim etmekten onur duyarım, Sextus Arrius. | Open Subtitles | سيدي الإمبراطور يشرفني أن أقدم لك إبني |
Sizi görmek ne büyük şeref, ekselansları. | Open Subtitles | يشرفني أن أراك يا مولاتي |
- Bunun bir parçası olduğum için onur duydum. | Open Subtitles | حسنا، يشرفني أن أكون جزءا منه. |