Dinle, birisinin canını yaktığında onun hissettiği acıyı düşünme. | Open Subtitles | عندما تضرب أحدا ما فلا تفكرين بالألام التى يشعر بها |
Bu, sanki çok güçlü babanın üvey annene hissettiği gibi. | Open Subtitles | إنه قوي جداً مثل الطريقه التى يشعر بها أباكِ ناحيه زوجته |
Her şeyi öğrenmiş, hissetmemiş. | Open Subtitles | "لقد تعلمها , لكنه لا يشعر بها , هذه مشكلة " لويس |
Khat çiğneyen piç, bunu hissetmemiş. | Open Subtitles | لكنّ الوغد الذي يمضغ القات لم يشعر بها |
Kalp atışını hissedemiyordu. | Open Subtitles | لم تستطع يشعر بها ضربات القلب. |
Jordan acıya sebep oluyordu, Nathan da onu hissedemiyordu. | Open Subtitles | . جوردن " تُسبب الألم" . و " ناثين " لا يشعر بها |
Benim gibi olduğunuzda normal insanların hissettiği gibi hissetmezsiniz. | Open Subtitles | عندما تكون ما أنا عليه, أنت لا تشعر بالأشياء بالطريقة التي يشعر بها البشر العاديين |
Mesela Ateş Kuşu. Kaydığımı hissettiği an dalga geçmeyi bırakır. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، خذ " فايربيرد " كمثال فى اللحظة التى يشعر بها أننى أنزلق |
Eğer biz onu bu saniye içinde yakalarsak ölüm esnasında ki onun gerçekten acıyı hissettiği an ve dokuz kez büyütürsek? | Open Subtitles | لكن ماذا لو استطعنا إيقافه بطريقةٍ ما في تلك الثانية، حيث يشعر بها بالموت، ويتذوق طعم الألم بالفعل وبعدها نضاعف الأمر تسعة مرات؟ |
- hissetmemiş Tony. | Open Subtitles | مؤلم لم يشعر بها توني |