ويكيبيديا

    "يشعلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakarlar
        
    • yakıyorlar
        
    • ateşe
        
    • yaktıklarını
        
    • yakıp
        
    • yangın
        
    İnsanlar kendileri için de ateş yakarlar. Ama, sonra bunu inkar etmezler. Open Subtitles الناس يشعلون النار لٔانفسهم لكن لا ينكرون وجودها
    - Bu doğru. - Her zaman bir şeyler yakarlar. Open Subtitles هذا صحيح - دائمـًا ما يشعلون النار في الأشياء -
    Burda Şerpalar (Himalaya Halkı) ardıç dalları yakıyorlar. TED وهنا المرشدون المحليون يشعلون أغصان نبات "العرعر"
    Lambaları yakıyorlar. Open Subtitles أنهم يشعلون الأضواء الآن غادري من هنا
    Onları tekerleklere bağlamışlar. Sonrasında ateşe vermişler. Open Subtitles إنهم يدورون عجله و يشعلون ناراً و يضحكون
    Ve sen de benden mumları canavarları ısıtmak için mi yaktıklarını sormamı istiyorsun? Open Subtitles وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ
    Bu şaka değil. Şehri ateşe verecekler, Duke. Enfeksiyonu yakıp yok edecekler. Open Subtitles إنها ليست مُزحة، سوف يشعلون المدينة من أجل حرق العدوى.
    Genellikle günü kurtarmak için yangın çıkaran itfaiyecilerde görünür. Open Subtitles غالبا توجد في رجال الاطفاء الذين يشعلون الحرائق ليكونوا ابطالا
    - Neden mum yakarlar ki? Open Subtitles لماذا هم يشعلون الشموع؟
    Mum yakıyorlar, oyuncak ayılarını bırakıyorlar. Open Subtitles فهم يشعلون الشموع ويتركون دمي الدببة.
    Central Park'ta mum yakıyorlar. Open Subtitles انهم يشعلون الشموع لأجله بالسنترال بارك
    Gerçekten soğuk günlerde, ...şömineyi bile yakıyorlar. Open Subtitles في الأيام البارده يشعلون النار هنا
    Yeni şarkılarıyla radyoyu ateşe verdiler. "Ağla, Ağla, Ağla." Open Subtitles إنهم يشعلون المذياع بأغنيتهم الساحقة الجديدة "ابك، ابك، ابك"
    Toplumdaki genç erkeklerin ölüm oranı genç kadınların ölüm oranının 6 katı. Şiddetten, kazalardan, genç erkeklerin yaptığı aptalca şeylerden: atlanmayacak yerlerden atlıyorlar, ateşe verilmeyecek şeyleri ateşe veriyorlar, neden bahsettiğimi biliyorsunuz. TED نسبة الوفيات بين الشباب في المجتمع أعلى بست مرات منها بين الشابات من العنف والحوادث، تلك الأشياء الغبية التي يفعلها الشباب: بالقفز من على أشياء لا يفترض بهم القفز من عليها، يشعلون النار في أشياء لا يفترض بهم إشعالها، أعني، أنتم تدركون ما أتحدث عنه.
    Maytap yaktıklarını ve kutunun içine attıklarını gördüm. Open Subtitles شاهدتهم يشعلون الألعاب النارية و يسقطونها في الصندوق
    Onların Bell için mum yaktıklarını göremiyorum. Open Subtitles " لا أراهم يشعلون الشموع لـ " بيل
    O çocuklar maytap yakıp müzik dinleyerek verandamızda yaşıyor Open Subtitles أولئك الأولاد يعيشون أمام بابنا يشعلون الألعاب النارية ويشغلون موسيقاهم.
    Evdekiler gidene kadar bekleyip öyle mi yangın çıkarıyorlar? Open Subtitles هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد