Ekip arkadaşlarından biri öldürülüp diğeri de sana kefil olmazsa ne olur? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما عضو في الفريق قتل والآخرون لن يشهدوا بالنسبة لك؟ |
Yerine gelen pilota kefil olur musun? | Open Subtitles | الطيار الذي جاء بدلا الخاص بك، فإنك يشهدوا له؟ |
- Demin Pony'yle Kiraz'ın buna tanıklık edebileceğini söyledin. - Hayır, hayır, hayır, hayır. Ben de... | Open Subtitles | انت قلت لتوك ان بوني وتشيري يستطيعوا ان يشهدوا |
O adamlar Wharton aleyhinde tanıklık edeceklerdi, Wharton da onları öldürdü. | Open Subtitles | أولئك الرجال كانوا على وشك أن يشهدوا ضدّ وارتون، لذا توقّفهم قبل هم عملوا. |
Yani topluma faydalı bir insan olduğuna dair şahitlik yapacak insanlara ihtiyacın var. | Open Subtitles | إذنّ أنتِ تحتاجين أشخاص يمكنهم أنّ يشهدوا بأنكِ أصبحتِ فرد منتجّ في المجتمــع |
Tamam, eğer gerçek bir cinayete tanık olmadılarsa, gördükleri şey neydi? | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ يشهدوا جريمة القتل الحقيقيّة، فما الذي شاهدوه حقاً؟ |
Şöyle ki, bu türden uygunsuz davranışa şahit olmadıkları ve kimseye uygulamadıkları. | Open Subtitles | يقولون فيها أنّهم لم يشهدوا أبدًا أو شاركوا في فعل غير لائق |
- Bana kefil olmaları için bütün eski sevgililerimi aradım ama hepsi bana karşı çıktı. | Open Subtitles | رفقائي السابقين ليأتوا و يشهدوا لي و كلهم يتجاهلوني |
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi | Open Subtitles | لذلك، لا بد لي أن أسأل، هل يستطيع أحد أن يشهدوا |
Eğer gerekirse benim için kefil olursun değil mi? | Open Subtitles | يمكنك أن يشهدوا بالنسبة لي. بلى؟ وإذا كان الأمر يصل، |
Müfettiş Morris bize kefil oldu mu? | Open Subtitles | لم يشهدوا المفتش موريس بالنسبة لنا؟ |
- Her birine kefil olurum. - Bu kim o zaman? | Open Subtitles | أستطيع أن يشهدوا على كل واحد منهم - إذاً من هذه ؟ |
tanıklık etmek istiyorlardı ancak tamamen yasal bahaneleri var. | Open Subtitles | لقد أرادوا ان يشهدوا لكن كلهم لديهم أعذارهم الشرعية |
Oda servisine sipariş verdim. otel personeli buna tanıklık edebilir. | Open Subtitles | لقد طلبتُ خدمة الغرف موظفي الفندق يمكن أن يشهدوا على ذلك |
tanıklık ederken nasıl sakin kalmaya çalıştıklarını bir görseydin. | Open Subtitles | فقط لو رأيت كيف يحاول الناس أن يشهدوا بهدوء |
Siyah bir yüzüm var ve orada West'ten ne kadar nefret ettiğime... şahitlik etmeye can atan yüzlerce adama var | Open Subtitles | فأنا وجهى اسود وهناك مائه رجل هناك يموتوا كى يشهدوا كيف اننى كرهت ويست |
Uh, ilk takım suça şahitlik edecek kişileri bulacak. | Open Subtitles | الفريق الأول سيجد الشهود لكي يشهدوا بخصوص إساءة المعاملة |
Buna şahitlik edebilecek kimse var mı? | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يشهدوا على ذلك؟ |
O zaman yerel medyayı ara ve onlara böbrek fonksiyonlarında az da olsa düzelme mucizesine tanık olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | إذاً اتّصل بالدوريّات الطبيّة وأخبرهم أن يشهدوا المعجزة في انخفاضٍ طفيفٍ لوظائف الكلية |
Ya da yalnızca âşıklar dünyadaki en güvenli yerden hayatlarında görebilecekleri en vahşi şeylere tanık olabilsinler diye. | Open Subtitles | أو العشاق فقط يمكن أن يشهدوا أكثر الأمور إثارة يرونها في أي وقت مضى |
Diğerleri sahte tanrılarının ölümüne tanık olduklarında,.. | Open Subtitles | عندما يشهدوا الآخرين موت آلههم المزيف |
Ancak korkarım paganlar gerçek paganlar öncelikle ona şahit olup gücünü hissetmeli. | Open Subtitles | لكني أخشى أن الوثنيين، الوثنيين الفعليين، عليهم أولًا أن يشهدوا ويشعروا بقوته |