Ne kadar da huzur verici! Önünde durduğunuz zaman, bunların 40'ların sonlarında askeri kışlalar olduğuna inanmak zor. | TED | مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي. |
Bütün bunların altında küçük bir kızın olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة |
Birinin hayatına girip onu mahvedebilmesine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن أحدهم يدخل حياتك ويفسدها |
İlgiye bu kadar aç birinin babasının önüne geçmek için bu kadar insan öldürmesine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن هذا الرجل كان متعطشاً جداً إلى لفت الأنظار إلى درجة أنه قتل هؤلاء الأشخاص جميعاً فقط للتفوق على أبيه |
İşlerin daha da kötüye gittiğine inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن يتحول الأمر للأسوأ |
Hitler'in, buraya sanat öğrencisi olmak için başvurduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن (هتلر) أصبح يُقدم كفنّ للطلاب هنا |
Bekleyişimizin sona erdiğine inanmak zor ama bitti görünüşe göre Dünya Şefi, Karellen gözüne bakmamıza hazır olduğumuzu farzediyor. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن إنتظارنا انتهى لكنها حقيقة ويبدو أن مشرف كوكب الأرض (كاريلين) |