Hiçbir şey yok. Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل |
Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل |
Cızırtılar sorun değil ama hiçbir görüntü alamıyoruz. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
Yardım gelene kadar yerime şu küçük oğlanı, sıska olanı ve şu pikapla bana doğru gelen gözü bantlı çocuğu görevlendiriyorum. | Open Subtitles | حتى يصلنا العون، أفوّض هذا الصغير والنحيف والفتى ذي رقعة العين لمرافقتي في السيارة. |
Neden adli tıptan rapor gelene kadar beklemiyoruz? | Open Subtitles | لم لا ننتظر حتى يصلنا ذلك التقرير الجنائي؟ |
Cızırtılar sorun değil ama hiçbir görüntü alamıyoruz. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
Millet, Happy'nin telsizinden hiçbir şey alamıyoruz burada bir sinyal bile. | Open Subtitles | يا رفاق ، لا يصلنا شىء من سماعة أذن (هابي)، لا توجد أي إشارة. |
Evet, Ajan Walker'dan başka bir emir gelene kadar... ..bu şekilde devam. | Open Subtitles | أيجب أن أستدير إلى ذلك الطريق؟ نعم، ضعنا بذلك الطريق حتى يصلنا توجيهاً من العميلة (والكر) |
Kono, Samoalıları araştırıyor, ondan haber gelene dek buradan bir şeyler bulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، تعمل (كونو) على حل مسألة السامون، لذا حتى يصلنا نبأ منها فهذه هي خطة هجومنا، مفهوم؟ |