ويكيبيديا

    "يصيبكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana
        
    • zarar
        
    • olmasına
        
    - Korkuyorum - Korkma. Ben Sana asla zarar vermem. Open Subtitles ـ أنا خائفة ـ لا تخافى، لن أسمح له أن يصيبكِ بأذى
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğime söz veriyorum. Open Subtitles أوعدكِ، أنّني لنّ أسمح بأنّ يصيبكِ مكروهاً.
    Endişelenmene gerek yok. Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا يتعيّن عليكِ أنّ تقلقي، لنّ أسمح أنّ يصيبكِ أيّة مكروه.
    Tabii zarar görmeyeceğinden emin olabilirsem. Open Subtitles لكن بشرط إذا تأكدّت أنا أنّه لن يصيبكِ مكروه
    Kendi başımın çaresine bakabilirim. Ama artık evli olduğumuz için bana olanlar Sana da olmuş sayılıyor. Open Subtitles بوسعي الاعتناء بنفسي، ولكن بما أنّنا تزوّجنا فما يصيبني يصيبكِ
    Seni takip edemeyecekleri birine emanet etmek istedi. Sana bir şey olacak diye aklını kaybediyordu. Open Subtitles أراد أحداً لا يسعهم تعقبكِ عنده، يخشى أن يصيبكِ مكروه.
    Bunun Sana olmasina izin vermem. izin vermem. Open Subtitles لن أسمح أن يصيبكِ هذا الشي. لن أسمح بذلك.
    Sana ya da bu aileye kötü bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles لن أدع مكروهاً يصيبكِ أو يصيب هذه العائلة
    Sana zarar gelme düşüncesini bile kaldıramam. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل فكرة أنْ يصيبكِ أدنى أذىً
    Sana ya da bebeğimize bir şey olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يصيبكِ مكروه... أو يصيب طفلنا
    Çünkü, Sana bir şey olmasını istemiyorum. Open Subtitles لأنّني لا أريد أن يصيبكِ مكروه
    Size en ufak bir zarar bile gelmesine dayanamam. Open Subtitles لا يمكنني إحتمال ألم أنّ يصيبكِ مكروه.
    Polis, size zarar gelmeyeceğini garanti etti. Open Subtitles قسم شرطة(رينو)أكد لي أنه لن يصيبكِ مكروه.
    zarar göreceğin bir işe kalkışmam. Open Subtitles لن أفعل ما قد يصيبكِ بمكروه
    Sana bir şey olmasına asla izin vermem. Open Subtitles ما كنتُ لأدع مكروهًا يصيبكِ أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد