Seni kurtarmak için başkasını öldürmek zorunda kalmam midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | يصيبني بالغثيان أن أفكر أني قتلت رجلا من أجل حياتك |
Daha fazla dinleyemeyeceğim. Bunlar midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | حسناً, لا أسنطيع الإستماع لهذا أكثر من ذلك, لأنه يصيبني بالغثيان |
Daha fazla dinleyemeyeceğim. Bunlar midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | حسناً, لا أسنطيع الإستماع لهذا أكثر من ذلك, لأنه يصيبني بالغثيان |
Bu iğrenç bir kase ve bakınca midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه وعاء بشع يصيبني بالغثيان بمجرد النظر إليه أنت سخيف أليس هذا وعاءً لطيفاً؟ |
- Bu anlamsız sözler midemi bulandırıyor. - Biz dediğiniz gibi yaptık. | Open Subtitles | هذا القرف يصيبني بالغثيان - لقد فعلنا ما طلبته منا - |
Bu sevgililer günü saçmalığı midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | كل هراء عيد الحب يصيبني بالغثيان |
Kendinden o kadar emin ki midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه مقتنع للغاية بشكل يصيبني بالغثيان |
Kendinden o kadar emin ki midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه مقتنع للغاية بشكل يصيبني بالغثيان |
Öldüm çünkü aptal suratın midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | أنا مُت لأن وجهك الغبي يصيبني بالغثيان |
Bu, benim midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | ان هذا الكلام يصيبني بالغثيان |
Bu olay midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | -هذا الأمر برمته يصيبني بالغثيان |
Herif midemi bulandırıyor. Ülkeyi savunmaya yemin etmiş. | Open Subtitles | هذا الرجل يصيبني بالغثيان |
Tanrım, midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنه يصيبني بالغثيان |
- Bu adam midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | - يصيبني بالغثيان |