ويكيبيديا

    "يضعونا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bizi
        
    Hapse geri dönmek için elimizden geleni yapalım diye Bizi serbest bırakıyorlar. Open Subtitles لقد أخرجونا من السجن لذلك، يجب أن نفعل أقصى ما لدينا لكي يضعونا فيه
    O evin içindeyken duşta gizli kamerayla Bizi izlemeyeceklerinden emin misin ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنهم لن يضعونا فقط في المنزل. بآلاتِ التصوير المخفيةِ في الدُشِ؟
    Onlar Bizi yatırmadan ölenler uykularına yatırılmalı. Open Subtitles نضع الموتى الى النوم قبل أن يضعونا جميعنا إلى النوم
    Artık Bizi buralara tıkıyorlar. Open Subtitles هنا حيثُ يضعونا الآن، إني متيقّن أني أعرف النصّ الثانوي،
    Bizi kafeslere kapatabilirler ama onurumuzu esir alamazlar. Open Subtitles يمكنهم أن يضعونا في الحبس، لكنّهم لا يستطيعون حبس شرفنا.
    Küçücük vidaları var. Hastalıklarla savaşmak için insanlara yerleştirilen ufacık denizaltılara koyun Bizi. Open Subtitles ربما يضعونا في تلك الغواصات التي يضعونها في أجسام الناس لمقاومة الأمراض
    Bizi uykuya yatırmıyorlardı. Katlediyorlardı. Open Subtitles ما كانوا يضعونا في سبات بل كانوا ينحروننا
    Bizi hapse atmaya çalışan insanların ofisine gidersem ve masalarına bu hesaptan gelen bir çeki fırlatırsam beni cehennemin daha derinine mi yollar yoksa yukarı çıkmama yardımcı mı olur? Open Subtitles يعني أنه دخلت إلى المكتب الناس الذين يحاولون أن يضعونا في السجن الآن ووضعت الشيك من هذا الحساب على مكتبهم
    Bizi çölün ortasında bir ıslahevinve mi koydular? Open Subtitles يضعونا في مدرسة أصلاحية في وسط الصحراء ؟
    - Reynard ve ekibi az kalsın Bizi gebertiyordu! - Çünkü bize saldırdınız! Open Subtitles رينارد وفريقه حاولوا ان يضعونا في غيبوبة لأنك هاجمتنا
    Çocukların çoğu zenci liginde oynuyordu... doğal olarak ordu Bizi bir araya getirdi. Open Subtitles ... أغلب الشباب كانوا قد إشتركوا في دوري الزنوج فكان من الطبيعي أن يضعونا كلنا في الجيش ...
    Satmazsak Bizi işimizden edeceğini söyledi. Open Subtitles قال، إما نبيع أو يضعونا خارج العمل.
    Hayır Bizi alıp odaya yerleştirmeyecek. Open Subtitles لن يجـدونا ولن يضعونا فى الحجـرة
    Bizi kazana atmalarını mı bekleyeceğiz? Open Subtitles ننتظرهم إلى أن يضعونا في وعاء ؟
    - Klonların Bizi zor duruma düşürdü. Open Subtitles المستنسخين يضعونا في موقف صعب.
    Şimdi de Bizi haftanın en kötü akşamına gönderiyorlar. Open Subtitles انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟
    Bizi kaçırtacak kadar güçlü. Open Subtitles # قادرين أن يضعونا علي المحك #
    - Bizi koyacakları yer Open Subtitles هذا ما ينوون أن يضعونا فيه
    Şimdi Bizi otobüse bindiriyorlar. Open Subtitles إنهم يضعونا في حافلة.
    Bizi gözaltına almışlar. Open Subtitles فهم يضعونا تحت المراقبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد