ويكيبيديا

    "يضغطون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baskı
        
    • zorluyorlar
        
    • sıkıştırırlar
        
    • sıkıştırıyorlar
        
    • itip
        
    Unutma, ne kadar baskı yaparlarsa yapsınlar, sakın saldırının ne zaman başlayacağını söyleme. Open Subtitles تذكري فقط، لا تشيري متى إشارة الغزو ستُطلق مهما يكن كيف يضغطون بشدة
    Tel örgülere baskı yapmalarına izin veremeyiz. Haftada bir çıkıp cesetleri temizliyoruz. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث.
    Tel örgülere baskı yapmalarına izin veremeyiz. Haftada bir çıkıp cesetleri temizliyoruz. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث.
    Bu okulun en sevdiğim yanı da bu. Çocukları sınırlarına kadar zorluyorlar. Open Subtitles هذا ما أعشقه عن هذه المدرسة أنهم يضغطون على الأطفال
    Meteorlar atmosfere temas ettiğinde önlerindeki havayı sıkıştırırlar. Open Subtitles عندما تضرب النيازك الغلاف الجوي، يضغطون الهواء أمامهم
    Konsolosluğa yapılan saldırı hakkında bizi hâlâ sıkıştırıyorlar mı? Open Subtitles إذاً لازالوا يضغطون علينا بشأن الهجوم على القنصلية الصينية؟
    Benim tek dediğim, kimsenin seni itip kakmasına izin verme. Open Subtitles كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك
    Ayrıca Eddie Weese ve Millie Dupree'ye baskı yapıyorlar. Open Subtitles وهم يضغطون على الآخرين إيدي ويس وميلي دوبري وقد أحرقوا منزلي الليلة
    Çok genç yaşta evlendim, yani, demek istediğim, onlar bana baskı yapmıyordu, toplum yapıyordu baskıyı... Open Subtitles تزوجت وأنا صغيرة جدا، أنا أعنى أنهم لم يكونوا يضغطون على المجتمع هو من ضغط على
    Korkarım ki şu an Ruslar başı çekiyor. Birleşmiş Milletler'e baskı yapıyor. Open Subtitles الروسيون يتولون ذلك إنهم يضغطون على الولايات المتحدة من أجل العقوبات
    Papa ve de Gaulle Debray için baskı yapıyorlar. Open Subtitles البـابا و ديغـول يضغطون علينا من اجل ديبـاري.
    Papa ve de Gaulle Debray için baskı yapıyorlar. Open Subtitles البـابا و ديغـول يضغطون علينا من اجل ديبـاري.
    baskı altında olduğunu biliyorum ama o kadar da şaşırdığımı söyleyemem. Open Subtitles انظر، أنا أتفهم أنهم يضغطون عليك ،ولكن يجب أن أخبرك بأنني حقاً لست متفاجئاً
    Ama onların seni kabullenmesini çok istediğinden üzerinde baskı kurmalarına izin veriyorsun. Open Subtitles ولكنكِ تدعين هؤلاء الاشخاص يضغطون عليكِ لآنكِ يائسه جدآ من أجل أن يقبلونكِ
    Tesisimize girmek için senatöre baskı kuruyorlar. Open Subtitles انهم يضغطون على السيناتور لمنحهم الإذن بدخول مؤستتنا
    S.A.T. sonucunu öğrendi ve ona erken kayıt için baskı yapıyorlar. Open Subtitles بشأن معدلها الذي حققته في إمتحان دخول الجامعة، وهم يضغطون عليها لأجل إلتحاق مبكر بهم.
    Zaferimizi kabul etmesi için zorluyorlar anlamına geliyor bu. Open Subtitles انهم يضغطون عليه ليتقبل انتصارنا
    Sana söylüyorum, onu istemediği bir şeyi yapmaya zorluyorlar. Open Subtitles ...دعني أؤكد لكَ كانوا يضغطون عليها, لكي تفعل شيء لا تريدهُ
    Derin uykuda ve çaresiz, hareket edemediğimiz zaman, bize saldırırlar, sıkıştırırlar, boğarlar. Open Subtitles نغطّ بنومٍ عميق و بلا قوّة حين لا يكون بوسعنا الحراك يجثمون علينا , يضغطون علينا و يخنقوننا
    Ve sonra seni ek para için sıkıştırırlar. Kitap parası vb... Open Subtitles ثمّ بعدها يضغطون عليك من أجل دفع أموال إضافية عبر معارض الكتب والمزادات الصامتة
    Bak, bu sıcak hava balonu için beni epey sıkıştırıyorlar... Open Subtitles انهم يضغطون علي علي حقا بشأن ذلك المنطاد
    -Beni sıkıştırıyorlar. -Kim? Open Subtitles إنهم يضغطون علي من؟
    İnsanları itip kakmaya, kasabaya hükmetmeye başladılar... Open Subtitles بدأو يضغطون على الناس ويستولون على البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد