ويكيبيديا

    "يطلقون عليها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diyorlar
        
    • demiyorlar
        
    Buna uyku tulumu diyorlar. Open Subtitles حقيبة للنوم بداخلها يطلقون عليها كيس نوم
    Hiç birşey. Sanırım bu yüzden hayalet kasaba diyorlar, huh? Open Subtitles لا شيء، أعتقد لهذا يطلقون عليها مدينة الأشباح
    Bir de buna şato diyorlar, içeri girdiğinde tek gördüğün bir hurda yığını. Open Subtitles يطلقون عليها قصر, لكن عندما تدخل ترى انها كومة نفيات
    O zamana, ortalık karanlık olduğu için Karanlık Çağlar demiyorlar. Open Subtitles إنهم لم يطلقون عليها العصور المظلمة لأنها كانت مظلمة
    Tamam, 400$'a mal olunca kedi taşıyıcısı demiyorlar. Open Subtitles حسناً، إنهم لا يطلقون عليها حقيبة قطط عندما يكون ثمنها أربعمائة دولار
    Evet. Yani, artık ona böyle demiyorlar ama. Open Subtitles نعم.إنهم لا يطلقون عليها هذا الإسم بعد الأن
    Ücretsiz diyorlar ama oda ücretine dahil aslında. Open Subtitles انت تعرف انهم يطلقون عليها مُجاملة لكنها ستُضاف على الحساب
    Ne varsa bir kaba koyup beraberce pişiriyorlar ve buna berduş güveci diyorlar. Open Subtitles هم يضعونها في القدر و يطبخونها كلها مع بعضها و يطلقون عليها خليط الهوبو
    Ona "Sakız nine" diyorlar. Open Subtitles الناس يطلقون عليها لقب الجدة اللاصقة لأنها
    Suçlu gibi kilit altında tuttukları hastanelere uzman kurum diyorlar! Open Subtitles أنظر إلى السجون ، إنهم يطلقون عليها مستشفيات مؤسسة اجتماعية متخصصة
    Bunlara neden böyle diyorlar, çok merak etmiştim. Open Subtitles لقد تسائلت دائماً لماذا يطلقون عليها هذا الاسم
    Buna kemo beyin diyorlar. Annem sözcükleri karıştırır ve çok konuşurdu. Open Subtitles يطلقون عليها المرحلة الأخيرة أمي إعتادت أن تبطئ في الكلام
    Buna füj durumu diyorlar. Yani "ormanda, iki gün boyunca çıplak bir şekilde koştuğunu neden hatırlamadığını bilmiyoruz. " demenin kestirme yolu. Open Subtitles يطلقون عليها مرحلة هروب شرودي وهي في الاساس طريقتهم لقول ليس لدينا فكرة لم كنتيِ تجرين
    Felç diyorlar ama neredeyse ölmek üzere. Open Subtitles يطلقون عليها إختلاجات عصبية، لكنها تبدو كإنها تموت.
    Sanırım buraya o yüzden "yemek odası" diyorlar. Bu komik değil mi? Open Subtitles اظن انهم لذلك يطلقون عليها صالة العشاء، اليس ذلك مضحكاً؟
    O kadına boşuna "Baba" demiyorlar. Open Subtitles . لا يطلقون عليها "دادي" من فراغ
    Ona "Ailemizin Hafta sonu" diye boşuna demiyorlar. Open Subtitles يطلقون عليها " عطلة الأباء " لسبب ما
    Ona boşuna "koruma parası" demiyorlar, Carl. Open Subtitles يطلقون عليها "حماية المال". لسبب، (كارل).
    Ona boşuna Asparagas demiyorlar. Open Subtitles أجل، لا يطلقون عليها لقب "فوكس نيوز" لأنها لعوب، تباً! .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد