ويكيبيديا

    "يعانوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acı çekmesi
        
    • acı çekmesini
        
    • acı çekmelerine
        
    • çektiren kötülük
        
    Wilson bir reform okuluna döndüğü için eğitim almak isteyen çocukların acı çekmesi sence mantıklı mı? Open Subtitles وأنظري لما حولوها اقصد , هل هذا شيء معقول اولائك الأولاد الذين يودون التحصيل العلمي يجب عليهم أن يعانوا
    Gözünün önündeki gerçeği göremediğin için kaç kişinin acı çekmesi lazım? Open Subtitles كم من الناس سيتحتم أن يعانوا لأنك لا تري ما هو قابع أمامك؟
    Genç olanların acı çekmesi çok garip. Open Subtitles هذا إخطأ من الصّغار الذين يعانوا
    Bazı insanlar başka insanların acı çekmesini izlerken kendi çektiklerinden daha fazla acı duyarlar. Open Subtitles بعض الناس يجدون هذا صعبًا فى رؤية الآخريين يعانوا آلمًا أكثر من أن يشعروا هم بالآلم
    Doktorlar hastalarına merhamet ederdi ama kamera kullanmak bize şüphelinin kurbanın acı çekmesini istediğini gösteriyor. Open Subtitles الأطباء هناك كانوا يشعرون أنهم يمنحون الرحمة للمرضى لكن إستخدام الكاميرا يشير لنا إلى ان الجاني يريد لضحاياه أن يعانوا
    Savaş onlara geldi diye, acı çekmelerine izin veremeyiz. Open Subtitles لان يتم اجتياحه لا تجعلهم يعانوا لان الحرب اتت اليهم
    Bu insanları bırakıp, acı çekmelerine izin veremeyiz. Open Subtitles ولا يمكن أن ندعهم يعانوا من هذا ونرحل
    İnsanları, kardeşlerini acı çeken hayvanlara ve kölelere dönüştürtüp, acı çektiren kötülük. Open Subtitles الشر الذى جعل الناس يحيلون إخوانهم إلى حيوانات حقيره مهمومه ليستعبدوا و يعانوا من الآلام فى صمت
    İnsanları, kardeşlerini acı çeken hayvanlara ve kölelere dönüştürtüp acı çektiren kötülük her türlü ruhtan ve umuttan ve inançtan arındırılmak üzere sadece başka bir ırk ve dinden oldukları için. Open Subtitles الشر الذى جعل الناس يحيلون إخوانهم إلى حيوانات حقيره مهمومه ليستعبدوا و يعانوا من الآلام فى صمت و يتم تجريدهم من روحهم و أملهم و إيمانهم
    Onların acı çekmesini istiyor ama ayrıca onlar gibi olmaya tanık olmak istiyor. Open Subtitles يريدهم أن يعانوا لكنه أيضا يريد ان يشاهد كيف سيصبحون
    Kurbanlarının acı çekmesini istemiyor. Open Subtitles لا أظن انه يريد لضحاياه ان يعانوا
    Ancak size söz veriyorum ki bu günden itibaren, kendi beceriksizliklerimiz yüzünden masum sivillerin acı çekmelerine tüm gücümle karşı çıkacağım. Open Subtitles ... لكن لديك وعد مني ... بأنني سوف أقوم بكل مافي وسعي لضمان أن المدنيين لن يعانوا . بعد الآن من عدم أهليتنا
    Savaş onlara geldi diye, acı çekmelerine izin veremeyiz. Open Subtitles لا تجعلهم يعانوا لان الحرب اتت اليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد