ويكيبيديا

    "يعجبكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beğenirsiniz
        
    • hoşunuza
        
    • seversiniz
        
    • Beğendiniz
        
    • beğenmediniz
        
    • seviyorsunuz
        
    • beğenmediyseniz
        
    • sevmezseniz
        
    • seveceğinizi
        
    • beğendiyseniz
        
    • hoşlanmadığınız
        
    • sevdiniz
        
    Umarım gösteriyi beğenirsiniz. Open Subtitles أتمنّى بأن يعجبكم العرض.
    Seyrettiğiniz şey hoşunuza giderse, düğmeyi sağa çevirin. Open Subtitles عندما يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوا المقبص إلى اليمين.
    Sizin için elimizden geleni yaptık. Umarım seversiniz. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم
    Derslerden Beğendiniz olursa üyelik ücreti ödeyip kayıt olabilirsiniz. Open Subtitles وإن وجدتم ما يعجبكم يمكنكم دفع رسوم العضوية وتسجيل أنفسكم به
    Ne? Bu horlama ziyafetini sevdiniz mi, ve benim yeterince seksi olmama hakkındaki yazımı beğenmediniz? Ne olduğunu anlıyorum. Open Subtitles احببتم تقريره الجالب للنعاس ولم يعجبكم تقريري عن كوني لست مثيرا بما يكفي فهمت مايجري حقا هنا تقريره عنكم لذا هو جيد ,ايا يكن "يتبين ان تقرير بريك اثر فينا جميعا" "حتى اكسل وجد تقديرا لعمل اخيه"
    Oyuncaklarınızın hangi yönünü seviyorsunuz? - Özeller. Open Subtitles ماذا يعجبكم في الدمى؟
    Eğer konuyu ya da performansı beğenmediyseniz, kırmızıyı tutabilirsiniz. TED أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء.
    Umarım filmi beğenirsiniz. Open Subtitles آمل أن يعجبكم الفيلم
    Umarım üzümlü yulaf çöreklerini beğenirsiniz. Sevgiler, Stacy." Open Subtitles أتمنى أن يعجبكم الزبيب بالشوفان مع حبي، (ستايسي)"
    Umarım bu derisi alınmış tavuğu beğenirsiniz. Open Subtitles أرجو أن يعجبكم الدجاج بدون جلد...
    Gördüğünüz şey hoşunuza gitmezse, sola çevirin. Open Subtitles وعندما لا يعجبكم ما تشاهدوه، لفّوه إلى الشمال.
    hoşunuza gitse de gitmese de ben artık bu işin içindeyim ve payıma düşeni almak niyetindeyim. Open Subtitles أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة
    Tünaydın beyler. Umarım gördüğünüz hoşunuza gider. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة أتمنى أن يعجبكم ما ترونه هنا
    Parmaklarıyla ateş çıkardığı hani. Böyle havalı malları seversiniz, değil mi? Open Subtitles أجل، إنه الغيتار الذي عزف بهِ وأصابعه تتوهج ناراً، هل يعجبكم هراء كهذا؟
    Umarım Beğendiniz Sambacabana revümüzü Open Subtitles نأمل أن يعجبكم استعراض سامباكابانا
    Ve... beğenmediniz, öyle mi? Open Subtitles -و... لم يعجبكم إذاً؟
    Hangisini daha çok seviyorsunuz? Open Subtitles أيهما يعجبكم أكثر؟
    Eğer rampayı beğenmediyseniz, başka bi tane yaparım. Open Subtitles إذا لم يعجبكم هذا المنزل سأبني واحداً آخر.
    Bakın ne diyeceğim. Eğer sevmezseniz, eve giderken şikayet edebilirsiniz. Open Subtitles أقول لكم أمراً, إن لم يعجبكم يمكنكم التذمر طوال الطريق للمنزل
    Şovumuzu seveceğinizi umuyoruz. Ben, Elwood. Bu da kardeşim Jake. Open Subtitles نأمل ان يعجبكم العرض انا اللود ، و هذا اخي جيك
    İzleyip dinlediğinizi beğendiyseniz, şu anda her alanda temsilci arıyorum. Open Subtitles حسناً, إن كان يعجبكم ما رأيتوه و سمعتوه أنا ابحث حالياً عن تقديم في كل المناطق
    Tanıdığınız birileri size hoşlanmadığınız bir şey yapmış ya da söylemiş olabilir ama lütfen unutmayın, muhtemelen siz de gurur duymayacağınız bir şey yapmış ya da söylemiş olabilirsiniz. Open Subtitles لذا، إن كنتم تعرفون أحد فعل شيء أو قام بشيء لم يعجبكم تذكروا رجاءاً أنكم لربما قلتم أو فعلتم شيئاً
    (Beatboxing) (Kahkahalar) EC: sevdiniz mi? Size bunu 90'larda NP:Devam et! TED نعم! (Beatboxing) (ضحك) إد: هل يعجبكم هذا؟ دعوني أريكم كيف كنا نفعلها؟ نيكول: هيا أرنا يا أبي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد