Gördüğüm şey hoşuma gitmedi, ben de askerden kaçtım. | Open Subtitles | لم يعجبني ما شاهدت هناك لذلك ذهبت بدون إذن |
Laboratuar sonuçları pek hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا يعجبني ما أراه في نتائج اختبارها النمو يتسارع |
Söyledikleriniz hoşuma gitti şimdi bir milyon dolarlık soruyu soruyorum. | Open Subtitles | يعجبني ما تقوله لذلك دعني أطرح عليك سؤال المليون دولار |
Burada yaptıkların hoşuma gitti. Ama annen görmesin sakın. | Open Subtitles | يعجبني ما تفعله هنا لكن لا تجعل أمكَ تراك |
Varacağın yeri sevdim. | Open Subtitles | يعجبني ما تتجه إليه بحديثك هذا |
Ve sunduklarınızdan da çok memnunum yani tanrı için. | Open Subtitles | كما أنه يعجبني ما تقدمونه من ناحية، كما تعرفون، الخالق |
Yazdığım şeyi beğenmedim. Oraya asılmasını istemiyorum. Lütfen geri verin. | Open Subtitles | لا يعجبني ما كتبت ولا أريد تعليقها، اعيديني إياها من فضلك |
Bana yaptığı şeyden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا يعجبني ما فعله لي |
Bu hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | ـ لنتمكن من توفير المزيد من المصادر ـ لا يعجبني ما يحصل |
- Bu hoşuma gitmedi. Hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا تعجبني هذه الافكار, لا يعجبني ما يحدث |
Walt, aklından geçeni biliyorum ve aklından geçen hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه |
Sözlerin hoşuma gitmedi Bacak havaya! | Open Subtitles | لا يعجبني ما تقوله ...الآن، السيقان للأعلى |
hoşuma gitmedi bende çıktım işte | Open Subtitles | لم يعجبني ما حدث و لذلك انسحبت |
- Evet sadece çekici bir karaltı görsem de gördüğüm şey hoşuma gitti. | Open Subtitles | بلى، يعجبني ما أراه حسناً كل ما أراه مجرد جاذبيه مطموسة |
İşin gidişatı hoşuma gitti. | Open Subtitles | يعجبني ما سيؤول اليه هذا الامر |
Ve biz orada otururken Honeywell arkasına yaslanıp, "Gördüklerim hoşuma gitti." der. | Open Subtitles | "وبينما كنا واقفين، رجلنا يميل ويقول : يعجبني ما أراه." |
Evin yeni hâlini sevdim. | Open Subtitles | يعجبني ما فعلته في هذا المكان. |
- Selam. Yeni saç şeklini sevdim. | Open Subtitles | يعجبني ما فعلتيه بشعرك |
Ben halimden memnunum. Ve senin bu haline aşığım. | Open Subtitles | و يعجبني ما أنا عليه، وأنني وقعت في الحب معك كما أنت هنا |
Daha fazlası olmak istemiyorum, ben halimden memnunum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أكثر مما أنا عليه يعجبني ما أنا عليه الآن |
İma etmeye çalıştığın şeyi beğenmedim A.C. | Open Subtitles | لا يعجبني ما ترمي إليه، (آيه سي). |
İma ettiğiniz şeyden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | ولا يعجبني ما تلمح إليه |