Simone Cenova'daki maçı kazandığı için bütün komşular bizi tanıyor. | Open Subtitles | "الجميع يعرفنا منذ أن ربح "سيمون "بطولة الملاكمة فى "جينوا |
Hemen bir sonraki badsamağa geçebiliriz. Birşey soracağım. Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | و أبلغنا عن استعداده أن يعرفنا بنفسه هل تعرفه؟ |
Bizi tanımıyor bile. Bizi tanımasına yetecek kadar ailesi değiliz. | Open Subtitles | انه لا يعرفنا حتى نحن لسنا متواجدين في المنزل كثيراً كي يعرفنا |
Kendi başımıza kalabileceğimiz, kimsenin bizi tanımadığı, kimsenin bize bakmayacağı bir yere. | Open Subtitles | مكاننرتاحفيهالى ابد , حيث لا يعرفنا احد ولا يرانا احد. |
Bizi çok iyi tanıyan birinin hazırladığı belli. | Open Subtitles | من الواضج من قِبل شخص ما يعرفنا بشكل جيّد. |
Geçmişimizi bize karşı kullanacak kadar iyi bilen tek kişi o. | Open Subtitles | بيلي هي الشخص الوحيد الذي يعرفنا كفاية ليستخدم ماضينا ضدنا |
Yeni Gine veya kimsenin bizi tanımayacağı bir yere gidelim. | Open Subtitles | هذا هو وضعي الطبيعي الآن ننتقل إلى غينيا الجديدة أو إلى مكان آخر حيث لا أحد يعرفنا |
-Kendisi yine aradı ve ortaya çıkıp kimliğini açıklaması için onu ikna ettik. Onu tanıyor musun? | Open Subtitles | و أبلغنا عن استعداده أن يعرفنا بنفسه هل تعرفه؟ |
Biliyor musun, Jordan Collier'ı düne göre çok daha iyi tanıyorum, ve o da bizi tanıyor. | Open Subtitles | وأنا أعرف الأن عن جوردن كولير الكثير افضل مما كنت أعرف عنه وهو يعرفنا ولابد أن يكون شيئا جيدا |
Bizi tanıyor ve neler yapabileceğimizi de biliyor. | Open Subtitles | لأنه علي صواب , أبينا يعرفنا و يعرف ما يقدر عليه كل منا |
Daha da fenası, bizi tanıyor. | Open Subtitles | و الأكثر مدعاة للقلق أنه يعرفنا |
Ancak o bizi tanıyor çünkü her işinden hemen önce bize aynı e-postayı gönderiyor. | Open Subtitles | لكنه يعرفنا حيث قام قبل كلتا العمليتين |
Capital City çok büyük ve karmaşık. Springfield'deki herkes bizi tanıyor ve affetti bile. | Open Subtitles | (كابيتال سيتي) معقدة للغاية، الجميع هنا يعرفنا ويتسامح معنا |
Orada kimse bizi tanımıyor. Belki oraya taşınabiliriz. | Open Subtitles | لا يعرفنا أحد هناك ربما علينا أن ننتقل إلى هناك |
Bizi tanımıyor şortumuzda ne yazıyorsa öyle sesleniyor. | Open Subtitles | إنه لا يعرفنا حقا لذلك ينادينا بأي أسامي على سراولينا |
Ve bu yüzden seni buraya getirdim kimsenin bizi tanımadığı bir yere. | Open Subtitles | ولهذا ، أحضرتك هنا . إلي مكان لا يعرفنا أحد فيه |
Kimsenin bizi tanımadığı bir yere gitmek nasıl olurdu hiç merak ediyor musun? | Open Subtitles | أتتساءل يوماً عن ماهية التواجد في مكان لا يعرفنا فيه أحد؟ |
Bizi tanıyan herkes, hiçbir şeyin bunun kadar gerçekten uzak olamayacağını size söyleyebilir. | Open Subtitles | يُمكن لأي شخص يعرفنا أنْ يقول لكم، لا شيء يُمكن أنْ يكون أبعد عن الحقيقة. |
Ama şimdi babam bizden Bay Clennam'ı unutmamızı istiyor ve o günlerimizde bizi tanıyan herkesi de. | Open Subtitles | ولكن الآن أبي يريد منا أن ننسى السيد "كلينم" وكل من كان يعرفنا في أيام الخزي. |
- Bizi avcunun içi gibi bilen bir adamın varlığı - oldukça tuhaf bir his. | Open Subtitles | انه شعور غريب بمعرفة ان هناك رجل يعرفنا من الداخل للخارج. |
Bittiğinde, bizi kimsenin tanımayacağı bir yere yerleşiriz. | Open Subtitles | إذا اكتفينا نغادر إلى مكان لا يعرفنا فيه أحد ولا يسئلنا عن هذه الأموال |
Kim tanır bizi bizden daha iyi? | Open Subtitles | من الذي يعرفنا مثلما نعرف بعضنا البعض؟ |
Bizi, her birimizi bilen biri operasyondan haberdar olan biri ki durum buysa, sonunda bizi yakalamış olabilirler de olmayabilirler de, operasyonu gözetleyen ve gözümüzden kaçan biri olabilir. | Open Subtitles | شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا |
Bu boktan kurtulup çıkana kadar yaptığımız seçimler bizim kim olduğumuzu belirleyecek. | Open Subtitles | لدينا القرار من الان الى ان نخرج من هنا هذا ما سوف يعرفنا |