ويكيبيديا

    "يعرفه أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanıyan var
        
    • kimse bilmiyor
        
    • kimsenin bilmediği
        
    Randall Kusik. Tanıyan var mı? Open Subtitles -أبحث عن رجل " راندل كيوسيك " هل يعرفه أحد ؟
    Burada onu Tanıyan var mıdır? Open Subtitles هل يعرفه أحد هنا لو سمحتم؟
    Kim bu? Tanıyan var mı? Open Subtitles هل يعرفه أحد ؟
    Ama dün gece gerçekten olanları kimse bilmiyor ama biz biliyoruz. Open Subtitles لكن هذا وما حدث الليلة لن يعرفه أحد غيرنا
    Nerede duracağını hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles حيث توقفت في مكان لا يعرفه أحد
    Sana kimsenin bilmediği bir şeyden bahsedeceğim.... ...ve tüm hayatını değiştirecek potansiyele sahip. Open Subtitles ما سأقوله لكم لا يعرفه أحد ولكنه يملك القدرة ليغير حياتك بأكملها
    En hain düşman, kimsenin bilmediği düşmandır. Open Subtitles اخطر عدو على الإطلاق هو الذي لا يعرفه أحد
    Bir şeyi kimse bilmiyor, kardeşim bile. Open Subtitles شيء واحد لا يعرفه أحد ولا حتى أخي
    polise geceleri genellikle dışarı çıktığını söylemek zorunda kalacağım ki bunu hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles سأخبر الشرطه إنسيدتيكانتتخرجفيأغلبالأحيانليلاً... هذا الذي لا يعرفه أحد ... _.
    kimse bilmiyor. Open Subtitles شيء لا يعرفه أحد
    Hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا يعرفه أحد
    Eğer saklanırsam, kimsenin bilmediği bir yerde olacak. Open Subtitles إذا كنت سأختبىء، فسوف أختبىء بمكان لا يعرفه أحد
    Hiç böyle tezahürat duymamışsındır. Burada kimsenin bilmediği bir şey söyleyeyim sana. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لا يعرفه أحد هنا
    Hayır gerçek birşeyler. kimsenin bilmediği Open Subtitles لا شيء شديد السرية شيء لا يعرفه أحد
    - kimsenin bilmediği bir şey. - Şirketten ayrılıyorum. Open Subtitles شيء لا يعرفه أحد آخر. سأترك الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد