| Randall Kusik. Tanıyan var mı? | Open Subtitles | -أبحث عن رجل " راندل كيوسيك " هل يعرفه أحد ؟ |
| Burada onu Tanıyan var mıdır? | Open Subtitles | هل يعرفه أحد هنا لو سمحتم؟ |
| Kim bu? Tanıyan var mı? | Open Subtitles | هل يعرفه أحد ؟ |
| Ama dün gece gerçekten olanları kimse bilmiyor ama biz biliyoruz. | Open Subtitles | لكن هذا وما حدث الليلة لن يعرفه أحد غيرنا |
| Nerede duracağını hiç kimse bilmiyor. | Open Subtitles | حيث توقفت في مكان لا يعرفه أحد |
| Sana kimsenin bilmediği bir şeyden bahsedeceğim.... ...ve tüm hayatını değiştirecek potansiyele sahip. | Open Subtitles | ما سأقوله لكم لا يعرفه أحد ولكنه يملك القدرة ليغير حياتك بأكملها |
| En hain düşman, kimsenin bilmediği düşmandır. | Open Subtitles | اخطر عدو على الإطلاق هو الذي لا يعرفه أحد |
| Bir şeyi kimse bilmiyor, kardeşim bile. | Open Subtitles | شيء واحد لا يعرفه أحد ولا حتى أخي |
| polise geceleri genellikle dışarı çıktığını söylemek zorunda kalacağım ki bunu hiç kimse bilmiyor. | Open Subtitles | سأخبر الشرطه إنسيدتيكانتتخرجفيأغلبالأحيانليلاً... هذا الذي لا يعرفه أحد ... _. |
| kimse bilmiyor. | Open Subtitles | شيء لا يعرفه أحد |
| Hiç kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرفه أحد |
| Eğer saklanırsam, kimsenin bilmediği bir yerde olacak. | Open Subtitles | إذا كنت سأختبىء، فسوف أختبىء بمكان لا يعرفه أحد |
| Hiç böyle tezahürat duymamışsındır. Burada kimsenin bilmediği bir şey söyleyeyim sana. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا لا يعرفه أحد هنا |
| Hayır gerçek birşeyler. kimsenin bilmediği | Open Subtitles | لا شيء شديد السرية شيء لا يعرفه أحد |
| - kimsenin bilmediği bir şey. - Şirketten ayrılıyorum. | Open Subtitles | شيء لا يعرفه أحد آخر. سأترك الشركة. |