Çünkü belki bir gün bildikleri ve sevdiklerine özen göstermek isterler. | TED | لأنه ربما يومًا ما سيودّون تقديم الرعاية للأشياء التي يعرفونها ويحبونها. |
Ve ben bunu öğrencilerimde, zaten bildikleri kelime bilgisine ve zaten kavradıkları sistemlere kılavuz olması için kasten kullanıyorum. | TED | وأنا أستخدم هذه الطريقة عَمْد لأتفاعل مع الطلاب، مُستخدمةً مفردات يعرفونها وأنظمةٌ يفهمونها. |
Yunuslar onu biliyor. Araştırma teknesini tanıyor. | TED | هم يعرفونها. يعرفون قارب البحوث الخاص بها. |
Kadını tanıyorlar, dün gece Jefferson Park'ta kendisiyle konuşmuşlar. | Open Subtitles | وكلهم يعرفونها وتحدثوا معها فى حديقة جيفرسون ليلة امس |
Her satıcı onu isminden tanır. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا جميع المغامرين في المضمار يعرفونها بالاسم... |
O araba değil biliyorlar. Yardım et. | Open Subtitles | كلا ليس تلك السيارة، إنهم يعرفونها تعال ساعدني |
Bu bilinen bir şey, efendim. Hatta bir aptal bile bunu bilir. | Open Subtitles | إنها معلومة عامّة، سيّدي الحمقى يعرفونها |
Biz seyahat ederken bazen ona gösterilen nefreti anlamayı oldukça zor buluyorum... onu tanıdığım şekilde tanımayan insanlardan gelen nefreti. Sanırım eski Zeyna'dan korkuyorlar. | Open Subtitles | عندما نسافر، أجد صعوبة في فهم لماذا يكرهها الناس الذين لا يعرفونها مثلي |
İnsanlara, onların bilmedikleri şeyler anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أُخبر الناس بأشياء لا يعرفونها |
bildikleri tek versiyon bu. | Open Subtitles | انها النسخة الوحيدة التي يعرفونها من تلك القصة |
Gündüz insanlar bildikleri şarkıları duymak ister, bilindik şarkıları falan. | Open Subtitles | كما تعلم, أثناء النهار الناس يحبوا سماع الأغاني التي يعرفونها فقط الأغاني التي يتذكروها |
Gündüz insanlar bildikleri şarkıları duymak ister, bilindik şarkıları falan. | Open Subtitles | أراك كل يوم كما تعلم, أثناء النهار الناس يحبوا سماع الأغاني التي يعرفونها |
"Hitlerinseytangörsünyüzünü", ...Alman mahkûmlar, bildikleri birkaç kelime Rusçayla mirildanmaya cesaret ediyor: "Eve gitmek istiyoruz. " | Open Subtitles | فليذهب هتلر للجحيم تجرأ السجناء الالمان على التكلم بالكلمات الروسيه القليله والتى كانوا يعرفونها نريد العوده الى بلادنا |
bildikleri şeyleri bileceğiz. – Bir gün daha! | Open Subtitles | ـ سوف نعرف الأشياء التي يعرفونها ـ يوم آخر |
Baba, bu insanlar kimseye görünmeden bildikleri tek yoldan kendilerini ifade edebiliyorlar. | Open Subtitles | أبي، إنهم ناس لكنهم خفيون يعبرون عن نفسهم، ويتواصلون بالطريقة الوحيدة اللتي يعرفونها. |
Birileri benim bebeğimi tanıyor sadece bizim onu aradığımızı bilmiyorlar. | Open Subtitles | أحدهم يعرف إبنتي، يعرفونها ولكنهم يجهلون أننا نبحث عنها |
Birileri benim bebeğimi tanıyor sadece bizim onu aradığımızı bilmiyorlar. | Open Subtitles | أحدهم يعرف إبنتي، يعرفونها ولكنهم يجهلون أننا نبحث عنها |
Yurtdışı bağlantıları onu Marie Wallace olarak tanıyor. | Open Subtitles | معارفها في الخارج يعرفونها بإسم ماري واليس |
Onu tanıyorlar. Onu gerçekten seviyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعرفونها و هم حقاً يحبونها |
Onu tanıyorlar. Onu gerçekten seviyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعرفونها و هم حقاً يحبونها |
Bir sürü erkek tanır onu. | Open Subtitles | العديد من الشباب يعرفونها. |
Kasabadaki herkes tanır. | Open Subtitles | كل الناس بالمدينة يعرفونها |
İnsanlar psikolojik sorunları olduğunu biliyorlar bile değil mi? | Open Subtitles | ناس بحالات نفسية هل يعرفونها حتى؟ |
Buna karate diyorlar ve bunu sadece iki tür insan bilir. | Open Subtitles | تدعى الكاراتيه و هناك نوعان من الناس يعرفونها |
Onu tanımayan rastgele insanlar bile. Ben sadece... Görüntüleri kaydettin ve bu bir farklılık yaratacak. | Open Subtitles | أشخاص عشوائيون لم يكونوا يعرفونها معك التصوير الذي سيحدث الفرق |
"Onların bu davranış tarzını, bilmedikleri konulara yönlendirebilir miyiz?" | Open Subtitles | يهتمّون بمواضيع أخرى لا يعرفونها ؟ |