ويكيبيديا

    "يعرفون أي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir şey bilmiyorlar
        
    • bir şey bildiği
        
    • bir şey bilmezler
        
    • bir şey biliyorlar
        
    • hiçbir şey bilmiyor
        
    Herkes bir şey biliyormuş gibi konuşuyor, ama Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles الناس تحاول وضع تفسير لما يحدث لكنهم لا يعرفون أي شيء
    Daha iyisini bilmiyorlar, çünkü Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ما هو الصواب لأنهم لا يعرفون أي شيء
    Hiçbir şey bilmiyorlar ve yalan söylüyorlar. Open Subtitles وهم لا يعرفون أي شيء , فقط يعرفون الكذب
    Büyüklerin bir şey bildiği yok Glen. Open Subtitles البالغون لا يعرفون أي شيء يا غلين
    Çünkü onlar hiç bir şey bilmezler. Open Subtitles لأنهم لا يعرفون أي شيء
    Arkadaşlarını bulup bir şey biliyorlar mı öğrenmeliyiz. Open Subtitles سأذهب لأرى أصدقائها وأرى إذا كانوا يعرفون أي شيء إلى أين أنت ذاهب ؟
    Bugünkü genç nesil hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles 'جيل الشباب اليوم ، أنهم لا يعرفون أي شيء. '
    Hiçbir şey bilmiyorlar cidden ve öğretmenler de bir şey bilmiyor. Open Subtitles وهم لا يعرفون أي شيء و المدرسون كذلك
    Henüz Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles إنْهم لا يعرفون أي شيء حتى الأن.
    Dediğim gibi Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles كما قُلت، إنّهمُ لا يعرفون أي شيء.
    Hiçbir şey... bilmiyorlar. Open Subtitles هـمْ لا يعرفون أي شيء
    İşlerini soruyorum, ama adamların bir şey bildiği yok. Open Subtitles سألتهم عن العمل إنهم لا يعرفون أي شيء
    ve de Carla hakkında hiç bir şey bilmezler. Open Subtitles وهم لا يعرفون أي شيء عن (كارلا)
    - Hakkımda bir şey biliyorlar mı? Open Subtitles -هل يعرفون أي شيء عني؟
    Polisler hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles أنهم لا يعرفون أي شيء رجال الشرطة
    Polis hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles الشرطة لا يعرفون أي شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد