ويكيبيديا

    "يعرف أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğumuzu biliyor
        
    • biliyordu
        
    • aldığımızı biliyor
        
    • olduğumuzu bilmiyor
        
    • haberi
        
    • olduğumuzu bilen
        
    • olduğumuz biliyor
        
    • olduğumuzu bilmesine
        
    • olduğumuzu bilmeyecek
        
    Nerede olduğumuzu biliyor. Arkasında olduğumu biliyor. Open Subtitles انه يعرف أننا نحاول ضربه وهو يناورنا مبتعداً
    - Çünkü iblis Salvation'da olduğumuzu biliyor. Open Subtitles لأن هذا الكائن الشيطاني يعرف أننا في سالفيشين
    Birkaç gün içinde, kullanışsız olacak. Tom, onun peşinde olduğumuzu biliyor. NTAC'e hayatta dönmez. Open Subtitles توم يعرف أننا نعرف عنه من المستحيل أن يعود إلى الـ إن تاك
    O adaya gideceğimizi biliyordu. Bize gelebilir miyim diye sormuştu, biz de hayır demiştik. Open Subtitles كان يعرف أننا سنذهب لتلك الجزيره وطلب الذهاب معنا ولكننا قلنا لا
    - Onu tanıyordu. - Onunla bağlantı kuracağımızı biliyordu. Open Subtitles إنه يعرفها انه يعرف أننا يمكننا أن نربط بينهما
    Aptallık yapıyor çünkü aptallıktan zevk aldığımızı biliyor. Open Subtitles يتظاهر بالسخف لأنه يعرف أننا نستمتع بالسخافة
    Bizim iyi arkadaş olduğumuzu bilmiyor. Zaten şimdiden çok üzgün. Open Subtitles هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن
    Bildiğimizden haberi yok ve şimdilik böylesi daha iyi. Open Subtitles لكنه لا يعرف أننا نعرف، و، في الوقت الراهن، فمن الأفضل أن الطريق.
    O, peşinde olduğumuzu biliyor. Sen de bana nasıl ulaşacağını. Open Subtitles هو يعرف أننا نتعقبه وأنت تعرف كيف تتصل بي
    Arkadaş olduğumuzu biliyor. Open Subtitles لا أستطيع، هو يعرف أننا صديقين
    Kardeş olduğumuzu biliyor. Bu nasıl olabilir ? Open Subtitles أنة يعرف أننا أخوة كيف عرف هذا؟
    Yani birisi burada olduğumuzu biliyor. Open Subtitles حسن ، إذا شخص ما يعرف أننا هنا
    Buranın sahibi kimse artık... burada olduğumuzu biliyor. Hadi. Open Subtitles الآن من يملك هذا المكان يعرف أننا هنا.
    Burada olduğumuzu biliyor. Neyi bekliyor ki? Open Subtitles إنه يعرف أننا هنا ، ما الذي ينتظره ؟
    Onu, Sam Lewis kimliğini yok etmeye zorladık peşinde olduğumuzu biliyor. Open Subtitles ،لقد أجبرناهُ على تدمير هوية (سام لويس) انهُ يعرف أننا نطارده
    Muhtemelen aramayı izleyeceğimizi biliyordu. Open Subtitles على الأرجح يعرف أننا كنا نحاول تتبع المحاولة
    Nasıl olduğundan emin değilim, ama yerimizi biliyordu. Open Subtitles لستُ مُتأكدآ كيف ولكن بدا انه يعرف أننا هنا
    Bizim Ukrayna'yı hedef aldığımızı biliyor. Open Subtitles يعرف أننا إستهدفنا الرئيس الأوكراني
    Bak ne diyeceğim ben de gelirim. Arkadaş olduğumuzu bilmiyor nasıl olsa. Open Subtitles إليك بفكرة، سأظهر هناك، هو لا يعرف أننا صديقين.
    Ve olasılıklar bu kadar düşükken, peşinde olduğumuzdan haberi bile olmadan onu yakalamak, en önemli şeydi. Open Subtitles و عندما أصبحت الأمور على المحك كان إلزاميًا أن نجده قبل أن يعرف أننا وجدناه
    Kim olduğunu bilmiyorum ama 4400'lerden biri olduğumuzu bilen birisi. Open Subtitles لا أعلم , لكن يبدو أن هناك من يعرف أننا من ال 4400
    Bir şeylerin peşinde olduğumuz biliyor, bir şeyler karıştırdığımızı anlıyor! Open Subtitles إنه يعرف أننا نخطط لشئ ما ويعرف ما نفعل
    Onu kızdıramayız ve peşinde olduğumuzu bilmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا إغضابه أو السماح له أن يعرف أننا نلاحقه. -خذهم .
    İşte. Artık kimse evli olduğumuzu bilmeyecek. Open Subtitles هناك، الآن لا أحد يعرف أننا متزوجان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد