ويكيبيديا

    "يعرف الجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkesi tanıyor
        
    • herkes bilir
        
    • Herkesin bilmesini
        
    • herkesi tanır
        
    • herkes biliyor
        
    • Herkesin bildiği
        
    • herkesin öğrenmesi
        
    • Herkesini bilmesini
        
    • Herkesin haberi olsun
        
    Herkesi tanıyor. Bizlerden birini bir mil öteden tanır. Open Subtitles انه يعرف الجميع كان سيكشف رجلنا من بعد ميل
    Herkesi tanıyor ve komünistlerden nefret ediyor. Open Subtitles هو يعرف الجميع ويكره الشيوعيين
    Ama asla kahramanlarınızla tanışmamalısınız. Bunu herkes bilir. Open Subtitles لكن بالطبع يجب ألا يقابل المرء أبطاله، يعرف الجميع هذا
    Bunu Herkesin bilmesini sağlar bu insanların hak ettiklerini bulmalarını sağlardım. Open Subtitles سأحرص على أن يعرف الجميع ذلك وأن ينال أولئك الناس جزاءهم
    On yıl sonra ünlenecek herkesi tanır. Open Subtitles إنّه يعرف الجميع أولئك الذين سيصبحون مشهورين خلال العشرة أعوام القادمة.
    Siz İtalyanlar seksi sizin bulduğunuzu sanıyorsunuz ama diğer herkes biliyor ki... Open Subtitles هل تظنون ان الايطاليون اخترعوا الجنس؟ بينما يعرف الجميع
    - Diyorum ki... belki de benim... benim gerçek... dışarda gözüktüğüm, Herkesin bildiği... erkek arkadaşım olmak istersin? Open Subtitles هل من الممكن ان تأخذ بعين الأعتبار000 ان تكون حقيقة وعلي الملأ حيث يعرف الجميع هل تكون خليلي فعليا ؟
    Senin gibi bir kızının olmasının ne kadar rahatsızlık verici olduğunu herkesin öğrenmesi, ne kadar utanç verici olurdu. Open Subtitles ياله من عار أن يعرف الجميع مدى الإحرج الذي يحصل عند وجود بنت مثلك
    Herkesini bilmesini isterim ki Los Angeles'taki nükleer bomba tehdidi kadar, panik ve heyecan tehlikesinden de endişeleniyorum. Open Subtitles اريد ان يعرف الجميع ، بالاضافة الى تهديد القنبلة بلوس انجلوس ان الامر لا يعد كخطر ويمكن تحوله الى هستريا جماعية
    Herkesin haberi olsun... burada katlanmamız gereken... küçük bir kişilik kusurumuz var. Open Subtitles وكما يعرف الجميع لدينا جميعاً عيب شخصى بسيط وسنذهب جميعاً لنتعامل معه
    Herkesi tanıyor olmalı. Open Subtitles من المؤكد أنه يعرف الجميع
    Ray Herkesi tanıyor. Open Subtitles راي , يعرف الجميع
    Paramı Haven'da tutmadım çünkü babam Herkesi tanıyor... Open Subtitles ولم أضع المال في "هايفن"، لأنّ والدي يعرف الجميع و...
    Istakozun yanında beyaz şarabın iyi gittiğini herkes bilir. Open Subtitles الى جانب ذلك ، يعرف الجميع أنه أفضل مع الكركند
    Ve herkes bilir ki hızlı olan hedefin av olması daha zordur. Open Subtitles وبينما يعرف الجميع أن الهدف المتحرك من الصعب إصابته
    Tiyatro camiasındaki herkes bilir ki, şaşaalı bir girişten sonra seyirciler oyuncuları alkışlar. Open Subtitles وكما يعرف الجميع في المسرح، بعد دخول مثير، يُفترض بالجمهور أن يصفق.
    Karımı sevdiğimi Herkesin bilmesini istedim. Open Subtitles حسنًا، أردت أن يعرف الجميع أنني أحب زوجتي
    Sen ne yapıyorsun? Lazım olunca kimin yardım ettiğini Herkesin bilmesini istiyorum. Open Subtitles اريد ان يعرف الجميع من يساعده في وقت الحاجه
    Berna, Kiko'ya olanları Herkesin bilmesini istiyorum. Open Subtitles بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو
    Will buranın muhtarı gibidir, herkesi tanır. Open Subtitles بشهية القائد الأكبر سناً هنا إنه يعرف الجميع
    - Bay Valenti herkesi tanır. Yapılması gerekeni bilir. Open Subtitles -إن السيد " فالنتى " يعرف الجميع و سوف يفعل الصواب
    herkes biliyor. Bütün okul biliyor. Open Subtitles الجميع يعرف الجميع الذي في المدرسة
    Ne vakti, herkes biliyor mu? Open Subtitles هل يعرف الجميع ماهو الوقت الأن؟
    Siz de, Herkesin bildiği gibi her an işe dönebileceğin için firmanın sana ihtiyaçlarını karşılayacak kadar para vermesinde mi anlaştınız? Open Subtitles وكلاكما اتفق كما يعرف الجميع أنك ستعود في يوم من الأيام للعمل وأن الشركة ستساعدك في نهاية المطاف
    Büyülü Ormanın hâlâ var olduğunu herkesin öğrenmesi. Open Subtitles أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة
    Herkesini bilmesini isterim ki Los Angeles'taki nükleer bomba tehdidi kadar, panik ve heyecan tehlikesinden de endişeleniyorum. Open Subtitles اريد ان يعرف الجميع ، بالاضافة الى تهديد القنبلة بلوس انجلوس ان الامر لا يعد كخطر ويمكن تحوله الى هستريا جماعية
    Herkesin haberi olsun... burada katlanmamız gereken... küçük bir kişilik kusurumuz var. Open Subtitles وكما يعرف الجميع لدينا جميعاً عيب شخصى بسيط وسنذهب جميعاً لنتعامل معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد