Herkesi tanıyor. Bizlerden birini bir mil öteden tanır. | Open Subtitles | انه يعرف الجميع كان سيكشف رجلنا من بعد ميل |
Herkesi tanıyor ve komünistlerden nefret ediyor. | Open Subtitles | هو يعرف الجميع ويكره الشيوعيين |
Ama asla kahramanlarınızla tanışmamalısınız. Bunu herkes bilir. | Open Subtitles | لكن بالطبع يجب ألا يقابل المرء أبطاله، يعرف الجميع هذا |
Bunu Herkesin bilmesini sağlar bu insanların hak ettiklerini bulmalarını sağlardım. | Open Subtitles | سأحرص على أن يعرف الجميع ذلك وأن ينال أولئك الناس جزاءهم |
On yıl sonra ünlenecek herkesi tanır. | Open Subtitles | إنّه يعرف الجميع أولئك الذين سيصبحون مشهورين خلال العشرة أعوام القادمة. |
Siz İtalyanlar seksi sizin bulduğunuzu sanıyorsunuz ama diğer herkes biliyor ki... | Open Subtitles | هل تظنون ان الايطاليون اخترعوا الجنس؟ بينما يعرف الجميع |
- Diyorum ki... belki de benim... benim gerçek... dışarda gözüktüğüm, Herkesin bildiği... erkek arkadaşım olmak istersin? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تأخذ بعين الأعتبار000 ان تكون حقيقة وعلي الملأ حيث يعرف الجميع هل تكون خليلي فعليا ؟ |
Senin gibi bir kızının olmasının ne kadar rahatsızlık verici olduğunu herkesin öğrenmesi, ne kadar utanç verici olurdu. | Open Subtitles | ياله من عار أن يعرف الجميع مدى الإحرج الذي يحصل عند وجود بنت مثلك |
Herkesini bilmesini isterim ki Los Angeles'taki nükleer bomba tehdidi kadar, panik ve heyecan tehlikesinden de endişeleniyorum. | Open Subtitles | اريد ان يعرف الجميع ، بالاضافة الى تهديد القنبلة بلوس انجلوس ان الامر لا يعد كخطر ويمكن تحوله الى هستريا جماعية |
Herkesin haberi olsun... burada katlanmamız gereken... küçük bir kişilik kusurumuz var. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع لدينا جميعاً عيب شخصى بسيط وسنذهب جميعاً لنتعامل معه |
Herkesi tanıyor olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد أنه يعرف الجميع |
Ray Herkesi tanıyor. | Open Subtitles | راي , يعرف الجميع |
Paramı Haven'da tutmadım çünkü babam Herkesi tanıyor... | Open Subtitles | ولم أضع المال في "هايفن"، لأنّ والدي يعرف الجميع و... |
Istakozun yanında beyaz şarabın iyi gittiğini herkes bilir. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، يعرف الجميع أنه أفضل مع الكركند |
Ve herkes bilir ki hızlı olan hedefin av olması daha zordur. | Open Subtitles | وبينما يعرف الجميع أن الهدف المتحرك من الصعب إصابته |
Tiyatro camiasındaki herkes bilir ki, şaşaalı bir girişten sonra seyirciler oyuncuları alkışlar. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع في المسرح، بعد دخول مثير، يُفترض بالجمهور أن يصفق. |
Karımı sevdiğimi Herkesin bilmesini istedim. | Open Subtitles | حسنًا، أردت أن يعرف الجميع أنني أحب زوجتي |
Sen ne yapıyorsun? Lazım olunca kimin yardım ettiğini Herkesin bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان يعرف الجميع من يساعده في وقت الحاجه |
Berna, Kiko'ya olanları Herkesin bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
Will buranın muhtarı gibidir, herkesi tanır. | Open Subtitles | بشهية القائد الأكبر سناً هنا إنه يعرف الجميع |
- Bay Valenti herkesi tanır. Yapılması gerekeni bilir. | Open Subtitles | -إن السيد " فالنتى " يعرف الجميع و سوف يفعل الصواب |
herkes biliyor. Bütün okul biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف الجميع الذي في المدرسة |
Ne vakti, herkes biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعرف الجميع ماهو الوقت الأن؟ |
Siz de, Herkesin bildiği gibi her an işe dönebileceğin için firmanın sana ihtiyaçlarını karşılayacak kadar para vermesinde mi anlaştınız? | Open Subtitles | وكلاكما اتفق كما يعرف الجميع أنك ستعود في يوم من الأيام للعمل وأن الشركة ستساعدك في نهاية المطاف |
Büyülü Ormanın hâlâ var olduğunu herkesin öğrenmesi. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة |
Herkesini bilmesini isterim ki Los Angeles'taki nükleer bomba tehdidi kadar, panik ve heyecan tehlikesinden de endişeleniyorum. | Open Subtitles | اريد ان يعرف الجميع ، بالاضافة الى تهديد القنبلة بلوس انجلوس ان الامر لا يعد كخطر ويمكن تحوله الى هستريا جماعية |
Herkesin haberi olsun... burada katlanmamız gereken... küçük bir kişilik kusurumuz var. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع لدينا جميعاً عيب شخصى بسيط وسنذهب جميعاً لنتعامل معه |