Şimdiye kadar gördüğümüz veya duyduğumuz bu. Hiç kimse nedenini bilmiyor gibi. | Open Subtitles | إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب |
Kimse nedenini bilmiyor ama gerçek bu. Amerika'ya doğru geliyorlar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف السبب ولكنها حقيقة، ومتجهين نحو الولايات المتحدة |
Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يثق (ساتلر) بك بعد الآن يا سيد (غريدي) و كلانا يعرف السبب |
Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعرف السبب. |
Patron herkesin salona gelmesini emretti. Kimse sebebini bilmiyor. | Open Subtitles | الرئيس طلب الجميع بأن يتركوا عملهم، لا أحد يعرف السبب. |
Her ne kadar bu ani duygu patlamanı takdir etsem de bence ikimiz de buraya asıl geliş nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | أجل، بقدر تقديري عواطفك الفوارة هذه أظن كلانا يعرف السبب الحقيقي لكونك هنا |
Eğer Parkinson Hastalığı'na yakalanma riskini azaltmak istiyorsanız, kafein bir dereceye kadar koruma sağlıyor; kimse nedenini bilmiyor. | TED | إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب |
Kimse nedenini bilmiyor. Bu, doğanın bir gerçeği sadece. | Open Subtitles | لا أحد يعرف السبب الواقع أنها طبيعة الأمور |
- Diyarın bu kısmına dokunulmadı. Kimse nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | هذه الزاوية مِن الأرض لم تُمسَسْ و لا أحدَ يعرف السبب |
Ölmesini istediğini biliyor ama nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | يعلم بأنّنا نريد قتله .. ولكنّه لا يعرف السبب |
Kimse nedenini bilmiyor ama orası hangi çılgın dünya olursa olsun insanlar buna Çekirdek Dünya diyor. | Open Subtitles | لا أحد يعرف السبب لكن أياً كان ذلك عالماً جنونياً أياً كان جحيم ذلك المكان هذا ما يسميه الناس بالعالم الأساسي |
İskenderiye'den tüm sevkiyatlar durdu ama kimse nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب |
İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب. |
İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب |
İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب |
Doğu Avrupa, Çin. Kimse sebebini bilmiyor. | Open Subtitles | شرق أوروبا والصين لا أحد يعرف السبب |
(Chief Finance Officer) kimse sebebini bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يعرف السبب |
Kimse sebebini bilmiyor. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف السبب. |
Biz de üzgünüz. Ve hepimiz nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | كلنا كذلك وتقريباً جميعنا يعرف السبب |
İkimiz de nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعرف السبب |
Gerçek bir dost nedenini öğrenmek istemezdi. | Open Subtitles | الصديق الحقيقي لا يحتاج لأن يعرف السبب |