ويكيبيديا

    "يعرف السبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nedenini bilmiyor
        
    • sebebini biliyoruz
        
    • sebebini bilmiyor
        
    • nedenini biliyoruz
        
    • nedenini öğrenmek
        
    Şimdiye kadar gördüğümüz veya duyduğumuz bu. Hiç kimse nedenini bilmiyor gibi. Open Subtitles إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب
    Kimse nedenini bilmiyor ama gerçek bu. Amerika'ya doğru geliyorlar. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب ولكنها حقيقة، ومتجهين نحو الولايات المتحدة
    Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. Open Subtitles لا يمكن أن يثق (ساتلر) بك بعد الآن يا سيد (غريدي) و كلانا يعرف السبب
    Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. Open Subtitles وكلانا يعرف السبب.
    Patron herkesin salona gelmesini emretti. Kimse sebebini bilmiyor. Open Subtitles الرئيس طلب الجميع بأن يتركوا عملهم، لا أحد يعرف السبب.
    Her ne kadar bu ani duygu patlamanı takdir etsem de bence ikimiz de buraya asıl geliş nedenini biliyoruz. Open Subtitles أجل، بقدر تقديري عواطفك الفوارة هذه أظن كلانا يعرف السبب الحقيقي لكونك هنا
    Eğer Parkinson Hastalığı'na yakalanma riskini azaltmak istiyorsanız, kafein bir dereceye kadar koruma sağlıyor; kimse nedenini bilmiyor. TED إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب
    Kimse nedenini bilmiyor. Bu, doğanın bir gerçeği sadece. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب الواقع أنها طبيعة الأمور
    - Diyarın bu kısmına dokunulmadı. Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles هذه الزاوية مِن الأرض لم تُمسَسْ و لا أحدَ يعرف السبب
    Ölmesini istediğini biliyor ama nedenini bilmiyor. Open Subtitles يعلم بأنّنا نريد قتله .. ولكنّه لا يعرف السبب
    Kimse nedenini bilmiyor ama orası hangi çılgın dünya olursa olsun insanlar buna Çekirdek Dünya diyor. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب لكن أياً كان ذلك عالماً جنونياً أياً كان جحيم ذلك المكان هذا ما يسميه الناس بالعالم الأساسي
    İskenderiye'den tüm sevkiyatlar durdu ama kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب
    İkimiz de sebebini biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف السبب.
    İkimiz de sebebini biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف السبب
    İkimiz de sebebini biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف السبب
    Doğu Avrupa, Çin. Kimse sebebini bilmiyor. Open Subtitles شرق أوروبا والصين لا أحد يعرف السبب
    (Chief Finance Officer) kimse sebebini bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب
    Kimse sebebini bilmiyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف السبب.
    Biz de üzgünüz. Ve hepimiz nedenini biliyoruz. Open Subtitles كلنا كذلك وتقريباً جميعنا يعرف السبب
    İkimiz de nedenini biliyoruz. Open Subtitles وكلانا يعرف السبب
    Gerçek bir dost nedenini öğrenmek istemezdi. Open Subtitles الصديق الحقيقي لا يحتاج لأن يعرف السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد