ويكيبيديا

    "يعرف بأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberi var
        
    • yi biliyor
        
    • bilen
        
    Bu işten başka kimin haberi var? Open Subtitles لذا أخبرني من غيرك يعرف بأمر ثورنغايت. إسمها مونيكا أوكامبو.
    Paradan kimlerin haberi var? Open Subtitles من يعرف بأمر النقود؟
    - Bu paketten başka kimin haberi var? Open Subtitles من يعرف بأمر هذه الحزمة؟
    Stalin, Rambaldi'yi biliyor muydu? Open Subtitles ستالين) ، كان يعرف بأمر (رامبالدي) ؟ )
    Barts Mary'yi biliyor. Open Subtitles (بارتس)، يعرف بأمر (ماري).
    Çünkü bir kere mektup sana geçince yapacağın bir sonraki mantıklı adım mektubu bilen herkesi öldürmek olurdu. Open Subtitles لأنه بمجرد حصولك على الرسالة، ستكونين مضطرة لاتخاذ الخطوة المنطقية التالية وتقلتين كل شخص يعرف بأمر وجوده.
    İlişkiden haberi var. Open Subtitles يعرف بأمر العلاقة.
    Bobby Axelrod'un ilişkimizden haberi var. Ne? Open Subtitles (بوبي أكسلرود) يعرف بأمر علاقتنا
    - Jake'ten haberi var. Open Subtitles إنه يعرف بأمر (جيك). ماذا؟
    - Briggs, kızlardan haberi var. Open Subtitles -بريغز)، إنّه يعرف بأمر الفتيات) .
    - Ford'un bizden haberi var. Open Subtitles -فورد) يعرف بأمر علاقتنا)
    Kodeste duyduklarıma dayanırsak gizli tüneli bilen bir personel olmalı. Open Subtitles حسناً، حسب ما سمعته في السجن، الإحتمالات هي وجود شخص من الداخل يعرف بأمر النفق السري.
    Peki, bankanın güvenlik sistemini bilen kaç kişi var? Open Subtitles حسناً، وكم شخصاً يعرف بأمر الطابق الأمني هنا؟
    Gezgini tanıyan ve onu yok etmeye çalıştığını bilen biri. Open Subtitles ...شخص يعرف بأمر المسافر والذي حاولت تدميره...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد