ويكيبيديا

    "يعلمون شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey bilmiyorlar
        
    • şey bilip
        
    • şey biliyorlar
        
    Ayrıca, büyü ve cadılar hakkında hiç bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles و بالإضافة ، إنهم لا يعلمون . شيئاً عن الساحرات أو السحر
    Ama sonra hiçbir şey, tamamen hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles لكنهم فعلياً لا يعلمون شيئاً .. لا شيء مطلقاً
    Bunu yap ama nazik ol çünkü hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles بالطبع, و عندما تكلمينهما, كوني لطيفة لأنهم لا يعلمون شيئاً عن هذا الأمر- !"ماري"-
    Bir şey bilip bilmediklerini sor. Bilmiyorlarsa evi ara. Open Subtitles و أعرفي اذا كانوا يعلمون شيئاً أذا لم يعرفوا شيء تفّقدي المنزل
    söyle bana,bilmediğimiz bir şey biliyorlar mı? Open Subtitles لذا إخبرني ، هل يعلمون شيئاً نجهله نحن ؟
    Hiç çünkü bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles ...إنهم لا يشعرون بشيء لأنهم لا يعلمون شيئاً
    - Onlar hiçbir şey bilmiyorlar. Ve ben bu şekilde devam etmek istiyorum. Open Subtitles إنهم لا يعلمون شيئاً و سأبقي الوضع كذلك
    - Hiçbir şey! Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles لا شيء قلت لك، إنّهم لا يعلمون شيئاً
    Bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون شيئاً
    Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يعلمون شيئاً
    Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles ولا يعلمون شيئاً
    Hiçbir şey bilmiyorlar, özellikle o çocuk. Open Subtitles وهم لا يعلمون شيئاً ...خصوصاً خصوصاً هو
    Henüz hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles -لا يعلمون شيئاً حتى الآن
    Onlar... - Hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles -انهم لا يعلمون شيئاً
    Bir şey bilip bilmediklerini sor. Open Subtitles و أعرفي اذا كانوا يعلمون شيئاً أذا لم يعرفوا شيء تفّقدي المنزل
    - Bir şey biliyorlar. Open Subtitles -هم يعلمون شيئاً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد