ويكيبيديا

    "يعلم أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğumuzu biliyor
        
    • biliyor ki
        
    • olduğumuzu bilmiyor
        
    • biliyordur
        
    • biliyor mu
        
    • olduğumuzu biliyordu
        
    • istediğimizi biliyor
        
    Hassas bir tahliyenin ortasında olduğumuzu biliyor. Tam bu sırada aradı. Open Subtitles يعلم أننا نقوم بعملية إخلاء حساسة ومع ذلك اتصل بي خلالها
    Tabii, burada zokayı yutmaz. Çok dikkatli olduğumuzu biliyor. Open Subtitles بالطبع لن يقع فى الفخ هنا إنه يعلم أننا متيقظون للغاية
    Burada olduğumuzu biliyor. Şehre yaklaşınca onunla tekrar temas kuracağız. Open Subtitles إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة
    Ve tanrı biliyor ki bunun hepsini yakmayı istemiyoruz. Çünkü havaya inanılmaz bir karbon salımına neden olur. TED والله يعلم أننا لا نريد حقاً إحراقه كله. لأنه سيبعث كميات ماهولة من الكربون في الهواء.
    Ayrılırken kimse bizi görmedi, kimse burada olduğumuzu bilmiyor. Open Subtitles لم يرانا احد ونحن نرحل ولا أحد يعلم أننا هنا
    Peşinde olduğumuzu biliyor ve bilerek çözülme ihtimali çok düşük olan dikkat çekmeyen dosyaları alıyor. Open Subtitles يعلم أننا نلاحقه ويتخذ بعتمد قضايا التخفي المكشوفة بلا فرص لتنظيفها
    Adam peşinde olduğumuzu biliyor, onu nerede bulabileceğimizi araştırın. Open Subtitles اكتشفوا أين نقوم بالبحث عن شخص؟ يعلم أننا نبحث عنه
    Zevlos peşinde olduğumuzu biliyor, ha diyince ortaya çıkmayacaktır. Open Subtitles الآن,بما أن زيفلوس يعلم أننا نتعقبه لن يظهر كثيرا
    Burada olduğumuzu biliyor. Büyük ihtimal arayacaktır bizi. Open Subtitles هو يعلم أننا هنا في الأسفل وربما سيقوم بالبحث عنا
    Sherrington onun peşinde olduğumuzu biliyor. Open Subtitles النقيض تماما لبخير شرينغتون يعلم أننا نسعى وراءه
    Bizim burada olduğumuzu biliyor.. Bütün SFPD'nin. Open Subtitles لقد كان يعلم أننا سنأتي إلى هنا كُل أفراد قسم شرطة سان فرانسيسكو
    Hayır, nerede olduğumuzu biliyor. Ama bu onun başyapıtı. Open Subtitles لا, إنه يعلم أننا هنا ولكن هذه آلته
    Kurtuldu. Burada olduğumuzu biliyor. Bu sadece kafası. Open Subtitles لقد عبر ، إنهُ يعلم أننا هنا - إنهُ رأس فحسب -
    Biri ya da birşey burada olduğumuzu biliyor. Open Subtitles شخص ما أو شيء ما يعلم أننا هنا
    Artık ensesinde olduğumuzu biliyor. Open Subtitles فهو الآن يعلم أننا نسانده بهذه الطريقة
    Çünkü Tanrı biliyor ki ben koymadım. Open Subtitles لأن الله يعلم أننا لم نفعل هذا
    Tanrı biliyor ki buraya kadar geldik. Open Subtitles الرب يعلم أننا بذلنا ما في وسعنا
    Kimse burada olduğumuzu bilmiyor. Keşke arkadaşlarıma nereye gideceğimizi söyleseydim. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا، كان ينبغي عليّ إعلام أحد رفاقي عن مكان ذهابنا
    Kimse aşağıda olduğumuzu bilmiyor, değil mi? Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا في الأسفل, اليس كذلك؟
    Çünkü bizden nasıl davranmamız gerektiğini bildiğimizi bildiğini bildiğimizi biliyordur. Open Subtitles لأنه يعلم أننا نعلم ما يعلم لذا ما يريده أنه يريدنا أن نتصرف
    Diğer herkes bu sabah ne olacağını biliyor mu? Open Subtitles هل الجميع يعلم أننا سوف ننفذ ذلك هذا الصباح؟
    Güney Carolina'dan Terry ve Oliver olduğumuzu, Fox ekibinin üyeleri olduğumuzu biliyordu. Open Subtitles كان يعلم أننا كنا تيري وأوليفر من جنوب كارولينا، وأعضاء فريق فوكس،
    Telefon numaramı biliyor. Gitmek istediğimizi biliyor. Open Subtitles هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد