ويكيبيديا

    "يعلم شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler biliyor
        
    • bir şey bilmiyor
        
    • şey biliyor
        
    • Hiçbir şeyden haberi
        
    • haberi yok
        
    • şey bildiği
        
    • şey biliyorsa
        
    • bildiği bir şey
        
    • bir şeyler biliyordur
        
    Sence yazı işleri müdürü meteor yağmuru ile ilgili bir şeyler biliyor mudur? Open Subtitles أتعتقد بأن المحرر يعلم شيئاً عن سقوط النيازك
    Adam bir şeyler biliyor. Yardım edebileceğim başka bir husus var mı bilmiyorum, arkadaşlar. Open Subtitles ـ هذا الرجل يعلم شيئاً ـ لا أعلم ما يمكنني مساعدتكم به غير هذا يارجال
    Anlayacağın, bu adam hakkında kimse bir şey bilmiyor. Open Subtitles أترين, هذه هي المشكلة. فلا أحد يعلم شيئاً عن هذا الرجل
    - Soygunlar hakkında bir şey biliyor mu? Open Subtitles هل تعتقد انه يعلم شيئاً عن هذه السرقات ؟ لقد سألنى بعض الاسئله الغريبه
    Dün gece bizim adresimizi mesaj atmış ama Hiçbir şeyden haberi yok. Open Subtitles كان هنالك رسالة منه البارحة بعنوان المكان ولكنّه لا يعلم شيئاً
    Buradaki kimsenin o nottan haberi yok. Open Subtitles لا أحد هنا يعلم شيئاً عن ذلك المستند اللعين
    Bir şey bildiği yok. Bilseydi bile söylemezdi. Open Subtitles هو لا يعلم شيئاً لن يخبرك لو فعلها
    Ya Jenna'nın bilmediği bir şey biliyorsa? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كان يعلم شيئاً لا تعلمه هي؟
    Korktu çünkü cinayetle ilgili bildiği bir şey var, haksız mıyım? Open Subtitles انه خائف لأنه يعلم شيئاً عن تلك الجريمة صحيح؟
    Biri bir şeyler biliyor olmalı. Open Subtitles لابد من أن شخصاً يعلم شيئاً بشأنها
    Her kimse, bir şeyler biliyor. Open Subtitles فأيّاً يكن هو، لا بد أن يعلم شيئاً.
    Bir şeyler biliyor olabilir. Open Subtitles لربما يعلم شيئاً
    Bırak onu Theo. bir şey bilmiyor. Open Subtitles اتركه يا ثيو انه لا يعلم شيئاً
    bir şey bilmiyor. En azından önemli bir şey. Open Subtitles إنّه لا يعلم شيئاً لا شيء مهم.
    Hiç bir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه لا يعلم شيئاً.
    Evet. Ama korkarım bizim bilmediğimiz bir şey biliyor. Open Subtitles أجل، لكنني أخشى بأنه يعلم شيئاً لا نعلمه
    Anlaşılan biri benim bilmediğim bir şey biliyor. Open Subtitles يبدو أن أحداً يعلم شيئاً لا أعلمه.
    Hiçbir şeyden haberi yok, değil mi? Open Subtitles لا يعلم شيئاً ، أليس كذلك؟
    Bak Hiçbir şeyden haberi yok ama şüpheleniyor. Open Subtitles إنه لا يعلم شيئاً لكنه يشك
    O zaman bu tamamen zaman kaybı. Bir şey bildiği yok. Open Subtitles إذن فهذه مضيعة للوقت إنه لا يعلم شيئاً
    Eğer biri bir şey biliyorsa bu kesin o'dur. Tamam. Open Subtitles إن كان هناك من يعلم شيئاً فإنها هى - حسناً -
    Castro'nun bildiği bir şey varsa o da yeşiller içinde iyi görünmektir. Open Subtitles إن كان (كاسترو) يعلم شيئاً فهو أن يبدو جيدا بالأخضر
    En sevdiği tahılı biliyorum. Belki bir şeyler biliyordur. Open Subtitles ربما هو يعلم شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد