Çoğunuzun bildiği gibi, bu sorun değil çünkü bu noktayı silebilirim. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Bir sayının karesi denen şey, Çoğunuzun bildiği gibi bir sayıyı alıp kendisiyle çarpmaktır. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
Çoğunuzun bildiği gibi buraya yeni taşındım. | Open Subtitles | حسنا,كما يعلم معظمكم لقد اتنقلت الي هنا لتوى |
Çoğunuzun bildiği gibi, bugün yeni bölgesel satış müdürümüzü açıklamanın heyecanı içindeyim. - Biliyorsunuz neredeyse iki yıldan beri eczacılık sektöründeyim ve insanlar sürekli bana soruyor: | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم ، اليوم أنا فخور أن أعلن عن مدير المبيعات الإقليمي الجديد |
Çoğunuzun bildiği gibi, uzun süre bağımlılığıyla mücadele etti. | Open Subtitles | ..وكما يعلم معظمكم أنه لديه صراع طويل مع إدمان المخدرات |
Çoğunuzun bildiği üzere bu akşamki konser bu pek güzel orkestranın başında şef olarak sergileyeceğim son performans. | Open Subtitles | وكما يعلم معظمكم حفلة هذا المساء يمثل الأداء النهائي. و بما أنني قائد الاوركسترا |
- Teşekkür ederim. Çoğunuzun bildiği gibi ABD Ordusuna ait bir gaziyim. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم, فأنا جندية سابقة في الجيش الأمريكي |
Jarrod Sands ve dört kişilik bir grup Piper Baird'i saklıyor ki o, Çoğunuzun bildiği gibi benim sevgilim sayılır. | Open Subtitles | (جاريد ساندس) ومجموعةٌ أخرى مِن خمسة أناس أو أكثر يحتجزون (بايبير بيرد) والتى، كما يعلم معظمكم |
Çoğunuzun bildiği gibi ben Şerif Tom Weineke. | Open Subtitles | أنا المأمور (توم وانكي) كما يعلم معظمكم |