ويكيبيديا

    "يعنينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilgilendirmez
        
    • ilgilendirmiyor
        
    Bizi ilgilendirmez, Yahudiler bizim işimiz değil... Open Subtitles لا يعنينا. فنحن لا نتعامل مع اليهود.
    Haklısın. Bizim dışımızda kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles هذا صحيح , لا يعني أحد لكن يعنينا
    Ondan sonrası bizi ilgilendirmez. Open Subtitles وما يحصل بعدئذ أمر لا يعنينا
    Ahlaki sorunlar bizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles نحن لا يعنينا النوايا أو الأخلاق الحميدة
    Ahlaki sorunlar bizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles نحن لا يعنينا النوايا أو الأخلاق الحميدة
    Ölü adamın karısıyla arkadaş olman mı bizi ilgilendirmiyor? Open Subtitles لا يعنينا أن نعرف أنك صديق لزوجة الضحية المتوفي؟
    Bu seni ilgilendirmez. Bizi de ilgilendirmez. Open Subtitles - الأمر لا يعنيك، و لا يعنينا أيضاً -
    Ama bizi ilgilendirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يعنينا أبداً!
    Bu, şu anlama geliyor: uluslararası ilişkiler, küresel olaylar, Somali'deki kaos ortamı ya da Burma'da olup bitenler sizi ilgilendirmiyor demek ve bunları halletmeyi hükumetlere bırakmalıyız demek artık yeterli değil. TED والذي يعنيه هذا انه لايمكننا ان نقوم اليوم ان ما يحدث في العلاقات العالمية .. او الدبلوماسية او الفوضى في الصومال او ما يجري في بورما .. لا يعنينا او انه يتوجب ان نترك الامر للحكومة لكي تتعامل معه
    Bu artık seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles الأمر لا يعنينا على أية حال
    Dagen'in akıbeti artık bizi ilgilendirmiyor. Open Subtitles مصير (داغن) لم يعد يعنينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد