| Kalp atışını henüz duyamadım ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد دقات القلب بعد لكن هذا ليس بالضرورة ان يعني شئ |
| "Öfkeli seks" terimi size bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل مصطلح الجنس الغاضب يعني شئ لك ؟ |
| Bu kadının sana bir şey ifade etmediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن ذلك لا يعني شئ |
| Demek istediğim, orası her şeyin başladığı yer. Bunu bir anlamı olmalı, değil mi? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شئ , يا رجل هذا يجب أن يعني شئ , صحيح؟ |
| Kesinlikle kiminle uğraştığımın farkındayım, üç saniye daha bir anlamı varmış gibi davranacağım | Open Subtitles | يأتون وبقوة انا اعلم تماماً مع مَن أتعامل وانا سأدعي ان هذا يعني شئ ما |
| Dostlarımın ölmesi bile Hiçbir şey ifade etmedi. | Open Subtitles | حتي رؤية رفاقي يموتون، إنه فقط.. لم يعني شئ |
| Ediyorum. Ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | بالفعل,ولكن هذا لا يعني شئ |
| Belki bu size bir şey ifade eder. | Open Subtitles | هل كل هذا يعني شئ لكي |
| Mary Black ismi sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل اسم ماري بلاك يعني شئ لك ؟ |
| Bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني شئ |
| Kötü bir şiir mi yazmış yoksa bir anlamı mı var? | Open Subtitles | هل هذا شعر سئ أم أنه من المفترض أن يعني شئ ما؟ |
| Lütfen, biri bana bunun bir anlamı olduğunu söylesin. | Open Subtitles | ـ رجاءاً اخبروني ان هذا يعني شئ. |
| -Oh, bunun bir anlamı var. | Open Subtitles | اوه, هذا يعني شئ. |
| Bunun bir anlamı mı var? | Open Subtitles | هل هذا يعني شئ ؟ |
| Sadece Hiçbir şey ifade etmeyen bir şeyi büyütmek istemedim. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا بالفعل لم أرد أن أجعل منها مسألة كبيرة عن شئ ما لم يعني شئ |
| "İleri Düzeyde Sorgulama" size Hiçbir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | تُسمي " الإستجواب المُتقدم" ألا يعني شئ لك؟ |