Kalp atışını henüz duyamadım ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد دقات القلب بعد لكن هذا ليس بالضرورة ان يعني شئ |
"Öfkeli seks" terimi size bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل مصطلح الجنس الغاضب يعني شئ لك ؟ |
Bu kadının sana bir şey ifade etmediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن ذلك لا يعني شئ |
Demek istediğim, orası her şeyin başladığı yer. Bunu bir anlamı olmalı, değil mi? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شئ , يا رجل هذا يجب أن يعني شئ , صحيح؟ |
Kesinlikle kiminle uğraştığımın farkındayım, üç saniye daha bir anlamı varmış gibi davranacağım | Open Subtitles | يأتون وبقوة انا اعلم تماماً مع مَن أتعامل وانا سأدعي ان هذا يعني شئ ما |
Dostlarımın ölmesi bile Hiçbir şey ifade etmedi. | Open Subtitles | حتي رؤية رفاقي يموتون، إنه فقط.. لم يعني شئ |
Ediyorum. Ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | بالفعل,ولكن هذا لا يعني شئ |
Belki bu size bir şey ifade eder. | Open Subtitles | هل كل هذا يعني شئ لكي |
Mary Black ismi sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل اسم ماري بلاك يعني شئ لك ؟ |
Bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني شئ |
Kötü bir şiir mi yazmış yoksa bir anlamı mı var? | Open Subtitles | هل هذا شعر سئ أم أنه من المفترض أن يعني شئ ما؟ |
Lütfen, biri bana bunun bir anlamı olduğunu söylesin. | Open Subtitles | ـ رجاءاً اخبروني ان هذا يعني شئ. |
-Oh, bunun bir anlamı var. | Open Subtitles | اوه, هذا يعني شئ. |
Bunun bir anlamı mı var? | Open Subtitles | هل هذا يعني شئ ؟ |
Sadece Hiçbir şey ifade etmeyen bir şeyi büyütmek istemedim. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا بالفعل لم أرد أن أجعل منها مسألة كبيرة عن شئ ما لم يعني شئ |
"İleri Düzeyde Sorgulama" size Hiçbir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | تُسمي " الإستجواب المُتقدم" ألا يعني شئ لك؟ |