bundan sonra herşey sana bağlı. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الخوف، إنه الوقت لتُخيفيه كلّ شئ يعود إليكِ الآن |
Nerede kalacağın sana bağlı. | Open Subtitles | أين تُقيمين هذا يعود إليكِ |
Tabi öyle kalması sana bağlı. | Open Subtitles | كونها تبقى كذلك يعود إليكِ. |
Onu daha derin, daha doğru hale dönüştürmek sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر يعود إليكِ في أن تحولها إلى شئ أكثر صدقًا وعمقًا و حقيقي |
Şimdi yoluna engeller koyuyor tıpkı fırtına sonrası döküntüler gibi yolu tekrar temizlemek sana kalmış bir şey. | Open Subtitles | والآن وضع عقبات في طريقك ومثل كل هذا الحطام بعد العاصفة الأمور يعود إليكِ لأن تخلي الطريق أمامكِ |
Bizi bundan çekip almak size bağlı, biliyorsunuz. | Open Subtitles | الأمر يعود إليكِ , كما تعرفين لتخلصينا من الحزن |
Bu bizi büyüklerin ligine sokar ve bu esasen senin sayende. | Open Subtitles | هذا يضعنا في الاتحاد الرئيسي والذي يعود إليكِ بشكل رئيسي |
Bunun sana bağlı olduğu. | Open Subtitles | - أن الامر يعود إليكِ |
İşte bu tatlım, tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | -هذا يا عزيزتي، يعود إليكِ |
Çok isterim ama sana kalmış. | Open Subtitles | سأحب ذلك، لكن الأمر يعود إليكِ |
Bu sana kalmış. | Open Subtitles | وذلك يعود إليكِ |
Neyse, bu sana kalmış. | Open Subtitles | حسناً, ذلك يعود إليكِ |
Hele Maxim, hiç. Bizi bundan çekip almak size bağlı, biliyorsunuz. | Open Subtitles | الأمر يعود إليكِ , كما تعرفين لتخلصينا من الحزن |
Bu size bağlı. | Open Subtitles | يمكننا فعلها بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة الأمر يعود إليكِ |
- ...senin sayende. - Canavar işimin yaptıkları sayesinde. | Open Subtitles | الفضل يعود إليكِ أقوم بعملي كوحش |
Hepsi senin sayende. | Open Subtitles | والفضل يعود إليكِ. |