ويكيبيديا

    "يغذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • besleyen
        
    • besler
        
    • besliyor
        
    Çocuklarım huzurum, yerimdir, onlar benim dünyam, çocukların olmak zorunda değil, uğultunu besleyen yakıt, yaşamın iyi olmaktan öte olduğu her yerde olabilir. TED أطفالي هم مكاني السعيد، انهم عالمي، ليس بالضرورة كون أطفالك هم الوقود الذي يغذي طنينك، أو المكان الذي تحس فيه بالراحة وليس العكس،
    Dört bağlantı kutusuyla bütün gemiyi besleyen zincirleme bir devre. Open Subtitles إنه سلك أقحواني يغذي أربعة صناديق محول عبر الغواصة
    Anevrizmayı besleyen atar damarı görebiliyorum. Open Subtitles يمكنني رؤية الشريان الذي يغذي الأوعية الدموية
    "Güzel yemek ruhu besler." derdi hep. Open Subtitles من أمي. كانت تقول الأكل الجيد يغذي الروح
    Çürüyen çimen, mantarı besler buna karşılık mantar da karıncaları besler. Open Subtitles العشب المتعفّن يغذي الفطريّات وبالتالي الفطر يغذي النمل
    O her zaman "öğrenim bir çocuğun ruhunu besler" derdi. Open Subtitles كانتدائماًتقول: "التعليم يغذي روح الطفل"
    Şimdiki İngilizler bu ateşli Fransız aklını besliyor. Open Subtitles طقسنا الإنجليزي يغذي تخيلاتها الفرنسية المفرطة.
    Son vakitlerde, kendime sorup duruyordum eskiden ruhumu besleyen şey neydi diye. Open Subtitles مؤخراً، كنت أسأل نفسي ما الذي كان يغذي روحي آنذاك.
    Suyun üstünde yürüyen, kalabalığı besleyen adam suçlu değildir. Open Subtitles ليس الرجل الذي يمشي على المياه الذي يغذي الجموع.
    Barajı ve kasabadaki insanları kurtarmanın tek yolu barajı besleyen nehri tersine akıtmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد والناس في المدينة هو جعل النهر الذي يغذي تدفق السد في الاتجاه المعاكس.
    O depoları besleyen en yakın boru hattı nerede? Open Subtitles أين أقرب خط انابيب يغذي هذه الخزانات؟
    Bunlar onun fantezisini besleyen detaylar. Open Subtitles هذه التفاصيل هي ما يغذي احلامه
    Hindi besleyen bir adam tarafından. Open Subtitles رجل يغذي الدجاج الرومي
    Ne çeşit bir manyak balığı pille besler ki? Open Subtitles ما هو نوع سيكو يغذي بطارية لأسماك؟
    Ruhunu ne besler? Open Subtitles ما الذي يغذي روحك؟
    Her adam kendi fatihini besler. Open Subtitles كل رجل يغذي دودة الفاتح.
    Yolculuk eden kartalları da hâlâ o besliyor. Open Subtitles فإنه لا يزال يغذي النسور الذين يتجولون من خلالة.
    Bu enerji santrali şehirdeki trafoları besliyor. Open Subtitles مولد الطاقة هذا يغذي المحطات الفرعية خلال المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد