ويكيبيديا

    "يفترض أنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekmiyor
        
    • gerektiği
        
    • olması gerekiyordu
        
    • olmalıydı
        
    Senin yatak istirahatında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكوني مستريحة على الفراش؟ غادر الد.
    Senin yatak istirahatında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكوني مستريحة على الفراش؟ غادر الد.
    Uçan bir objeyi ya da ona benzer bir şeyi takip ediyor olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ نتبع غرضاً طائراً أو ما شابه؟
    Gerçek bir babanın davranması gerektiği gibi davranmadım sana. Open Subtitles لمْ أعاملكِ قطّ كما يفترض أنْ يفعل الأب الحقيقيّ
    Olması gerektiği hâle dönüşen biri... Open Subtitles باعتباره شخصاً عاد كما يفترض أنْ يكون...
    Masa başı işe başladığımda, geçici olması gerekiyordu. Open Subtitles عندما بدأت العمل الإداريّ كان يفترض أنْ يكون عملاً مؤقّتاً
    Erimiş olması gerekiyordu. Bu güce sahip olan tek kişi benim. Geri alabilecek tek kişi de ben olmalıyım. Open Subtitles يفترض أنْ يذوب، فوحدي أمتلك هذه القدرة ويفترض أنْ أكون قادرة على إزالته
    Bu senin olmalıydı, ama hiçbir zaman bunu sana verme şansı bulamadım. Open Subtitles كان يفترض أنْ تكون لك لكنْ لمْ تسنح لي الفرصة لأعطيك إيّاها
    Senin laboratuarda iksir üstünde çalışman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون في المختبر تعمل على إعداد الشراب؟
    Laboratuvarda serumunu tamamlıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون في المختبر تكمل المصل؟
    Titreşim yayması ya da en azından kötü bir şey yapması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تهتزّ وتقوم بأمر شرّير؟
    Böyle olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون الأمور بهذه الطريقة؟
    Dinleniyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تستريح؟
    Senin başka bir yerde olman gerekmiyor mu? Doğru. Open Subtitles (كريستوف)، ألا يفترض أنْ تكون في مكان آخر؟
    Mutlu olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكوني سعيدة؟
    Şimdi artık her şey olması gerektiği gibi. Open Subtitles والأحوال الآن كما يفترض أنْ تكون
    Sonunda, diyarın en çok aranan adamı... olması gerektiği gibi... benim. Open Subtitles أخيراً، أكثر الرجال المطلوبين في سائر البلاد بات كما يفترض أنْ يكون... في قبضتي
    Burada olması gerekiyordu. Open Subtitles يفترض أنْ يكون هنا
    Yani beşiğinin üzerinde asılı olması gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض أنْ تُعلّق فوق مهدك
    Anlayamıyorum. O aradığımız bebek olmalıydı. Open Subtitles لمْ أفهم، كان يفترض أنْ تكون تلك هي الطفل المقصود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد