Veri kontrol odasındaki bilgileri almak için Çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الآوان للحصول على .المعلومات من وحدة التحكم بالبيانات |
Sizi yoldan çıkarmak için gönderildi! Ama Çok geç değil. | Open Subtitles | لقد اٌرسل لكي يغويكِ، لكن لم يفت الآوان بعد. |
Eğer yapsak bile bizim için Çok geç olmadığını nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | وحتى ان احضرناها , كيف لنا ان نعلم انه لم يفت الآوان علينا ؟ |
Buna bir son vermelisin. Diğer maymunlara katılmak için geç değil. | Open Subtitles | علينا التوقّف عن هذا ، لم يفت الآوان على الانضمام لبقية القردة. |
Hiçbir zaman Çok geç değildir. Baştan başlayabileceğin bir yer var. | Open Subtitles | لم يفت الآوان أبداً هناك مكان تستطيع من جديد |
Çok geç değil. Her şeyi düzeltebiliriz. | Open Subtitles | إذا لم يفت الآوان نستطيع أن نُصلح كل شئ. |
Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ Çok geç değil. | Open Subtitles | بالحديث عن الزبون، لم يفت الآوان لعمل إفتتاحية ضخمة. |
Pratik bir tartışma yapmamız için Çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بالنسبه لنا لاجراء مناقشه فعليه. |
Ama oğullarım için Çok geç değil. | Open Subtitles | ولكن لم يفت الآوان بعد بالنسبة لأطفالي .. |
- Çok geç. - Hayır John. Çok geç falan değil. | Open Subtitles | .لقد فات الآوان .كلا يا "جون"، لم يفت الآوان بعد - |
Şükürler olsun Çok geç değil. | Open Subtitles | حمدلله, لقد وجدتك حمدلله أنه لم يفت الآوان. |
Hukuğu seçmelisin o zaman. Henüz Çok geç değil. | Open Subtitles | إذاً إمتهن القانون، لم يفت الآوان بعد |
- Vaz geçmek için Çok geç değil? | Open Subtitles | -مذنب -لم يفت الآوان لتتصل بالقاتل وتوقفه؟ |
Ama işleri yoluna koymak için geç değil | Open Subtitles | لكنه لم يفت الآوان لتصحيح الأشياء |
Sürüye geri dönüp affedilmek için asla geç değildir evladım. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بعد، يُمكنكِ العودة للديانة وسيغُفر لكِ يا بُنيتي. |
Aslında kazandırmak için Hala geç değil. | Open Subtitles | أتعلم، ربما لم يفت الآوان على جعلها تفوز |
Tövbe et. Henüz geç degil. | Open Subtitles | التوبة، لم يفت الآوان. |