ويكيبيديا

    "يفضّل أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi olacak
        
    • daha iyi olur
        
    • tercih ediyor
        
    • iyi edersin
        
    Üç; yarın tekrar aradığımda o siktiğim odasında olsan iyi olacak. Open Subtitles ثالثا ، يفضّل أن تكونوا موجودين بالفندق غدا عندما أتصل بكم مرة أخرى
    Gitsen iyi olacak. Eşyalarını topla. Open Subtitles حسنٌ، يفضّل أن تذهبي وتحزمي أغراضك.
    Acele etmeyip düzgünce yapsam daha iyi olur. Open Subtitles يفضّل أن أستغرق وقتي ترويًّا وأفعلها على النحو الصحيح.
    Hayır, seni kapıya kadar götürsem daha iyi olur. Open Subtitles كلّا، يفضّل أن أوصلك بنفسي إلى الباب
    O da bunu biliyor, ama onun için bi farkı yok... çünkü bir köpek gibi yaşamaktansa köpek gibi ölmeyi tercih ediyor. Open Subtitles .وهو يعلم ذلك ولا يكترث لأنه يفضّل أن يموت ككلب .عوضاً عن أن يعيش ككلب
    Monaco'daki son gecelerinde adam onunla eğlenmek yerine odada kalıp televizyon izlemeyi tercih ediyor. Open Subtitles لكن خليلها يفضّل أن يبقى في الداخل وتلفزيون ساعة هم ليلة أمس في موناكو
    Tek parça halinde kalsa iyi edersin. O bana ait. Open Subtitles يفضّل أن تتركه بقطعةٍ واحدةٍ إنه ملكي
    Kazağımı çıkarsam iyi olacak. Open Subtitles يفضّل أن أخلع كنزتي
    Şey, gitsem iyi olacak. Open Subtitles يفضّل أن أغادر الآن.
    Geri dönsem iyi olacak. Open Subtitles -اسمع، أنا... . يفضّل أن أعود
    Tarihe gömülse daha iyi olacak anılar. Open Subtitles -ذكريات يفضّل أن تظلّ دفينة .
    Yeteneklerini Clark ile birlikte kullansan daha iyi olur. Watchtower'a ne olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles يفضّل أن تُستغل مهاراتكَ هنا مع (كلارك)، يجب أن نتبيّن ما حدث لـ (واتشتور).
    - Sadece göstersem daha iyi olur. Open Subtitles يفضّل أن أريك.
    Sizin için soru olmazsa uçaktaki siviller tek parça yere inmeyi tercih ediyor. Open Subtitles الرجل المدني على متن الطائرة يفضّل أن يحط على شكل قطعة واحدة إن كنت لا تمانع ذلك.
    Dövmeyi mi tercih ediyor yoksa dövülmeyi mi? Open Subtitles هل يفضّل أن يكون حامل العصا أو من يُجلد بالعصا ؟
    O kaltakla vakit geçirmeyi tercih ediyor. Open Subtitles يفضّل أن يكون في العمل مع تلك الساقطة
    -Mesaj atmamı tercih ediyor. Open Subtitles -إنه يفضّل أن أراسله
    Doğruyu söylesen iyi edersin yoksa bıçağı yiyeceksin. Beni takip mi ettin? Open Subtitles ...يفضّل أن تخبرني بالحقيقة وإلا هل كنت تتبعني ؟
    Yumuşak davran. Biraz krem falan sürsen iyi edersin, ahbap. Open Subtitles يفضّل أن تضع عليه بعض الكريم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد