Çok geç olmadan önce, ben bunun ne kadar yanlış olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | , و قبل أن يفوت الوقت . . انا أدركت كم هو خاطئ |
Aslında çok geç olmadan seni pencereden atmam gerekir. | Open Subtitles | يجب على أن القيك بالخارج قبل أن يفوت الوقت على ذلك |
Çünkü geç olmadan parayı almama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | لانني اريدك ان تساعدني في الحصول عليها قبل ان يفوت الوقت |
Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı. | Open Subtitles | لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت |
Şimdi harekete geçersen kaderini değiştirmek için geç kalmamış olursun. | Open Subtitles | أسرعي ، أذا ذهبتي الان لن يفوت الوقت لـ تغيري مصيرك |
geç olmadan, nasıl hissettiğini söyle ona. # Çünkü hediyeler, sahip olduğumuz her şeydi. # Eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | هيا أخبرها بحقيقة مشاعرك نحوها قبل أن يفوت الوقت اليس هذا ممتعا ؟ |
Umarım çok geç olmadan ayarsınız. | Open Subtitles | أتمنى بأن تتصرفوا بحكمه قبل أن يفوت الوقت |
Çok geç olmadan ne kadar hatalı olduklarını öğrenmeliler. | Open Subtitles | يجب ان يعلموا مدى خطؤهم قبل ان يفوت الوقت |
Çok geç olmadan, kafana göre takıl. | Open Subtitles | إبدأ من الأن قبل أن يفوت الوقت |
Bir şeyleri düzeltmek için asla geç değildir. | Open Subtitles | لا يفوت الوقت أبدًا لفعل ما هو صائب |
- Geri dön. Henüz geç değil. | Open Subtitles | ارجع لم يفوت الوقت |
Çok geç olmadan. | Open Subtitles | قبل أن يفوت الوقت |
Çok geç olmadan önce ondan ayrıl. | Open Subtitles | ... إتركه قبل أن يفوت الوقت |
Çok geç olmadan! | Open Subtitles | قبل أن يفوت الوقت! |
Çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفوت الوقت. |