ويكيبيديا

    "يفيدنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaramaz
        
    • İşe yarar
        
    • faydası
        
    • yarayabilir
        
    • faydalı
        
    • yardımı
        
    • yararı
        
    • yardımcı
        
    Ama işimize yaramaz çünkü benimle alakalı hiçbir şey istemiyor. Open Subtitles لكن ذلك لن يفيدنا لأنها لا تريد أي علاقة بي
    - Yeni bir tedaviyle işe başlamak onu bu konuda ikna etmezsek hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles لن يفيدنا بشئ إلا إذا أقنعناه بأنه يستحق التجربة
    Ve bana sonraki saatte işe yarar bir şey vermezsen, seni CTU'ya geri götürüp çatıya zincirlerim, ki lanet şey patladığında en ön sıradan seyredesin diye. Open Subtitles وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح وستكون على الخط الامامى عند الانفجار
    - Romalılar ve taşralılar. Mark Antony'yi oynamak istediğini biliyorum ama bunun bize faydası yok. Open Subtitles الرومان و المواطنون , نحن نعرف بأنك تريد أن تؤدي دور مارك أنطوني , لكن ذلك لن يفيدنا
    İkisini karşılaştırmak işe yarayabilir. Ben de tam öyle düşünüyordum. Open Subtitles يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه
    Ne yazık ki, stres altına girdiğimiz zaman beynimizde devre dışı kalan ilk kısım da burası ve bu durum hiç de faydalı değil. TED لسوء الحظ، هذا هو أيضاً الجزء الأول من أدمغتنا الذي يفصلُ عندما نشعرُ بالتوتر والإجهاد، وهذا لا يفيدنا.
    yardımı dokunabilecek birşey aramak için Henry'yi onun evine yolladık. Open Subtitles لذلك ارسلنا هنري الى بيتها ليجد اي شيء قد يفيدنا
    Bunun bize bir yararı dokunmaz, eğer bizi nereye gidersek gidelim izleyebiliyorlarsa. Open Subtitles لن يفيدنا ذلك إن كانوا يستطيعون تعقبنا أينما ذهبنا
    Aklına bize yardımcı olabilecek bir şey gelirse, ara beni. Open Subtitles خذي، اتصلي بي إذا فكّرتِ في أيّ شيء يفيدنا
    Öyleyse onu buraya getir. - Bu işimize yaramaz. Open Subtitles إذن أحضري مؤخرتها إلى هنا هذا لن يفيدنا بشيء
    - Dolayısıyla, hiçbir işimize yaramaz! - Kimsenin umurunda olur mu sanıyorsun? Open Subtitles .ولهذا السبب ، لن يفيدنا بشيء ـ أتعتقد ان هذا مهما لأحد ما ؟
    Blogunu güncellemesi yerini bulmamıza yaramaz ya. Open Subtitles تحديث المدوّنة لن يفيدنا في العثور على موقعهما
    İşe yarar mı bilmem ama... bunu da göz önünde bulundurmalıyız. Open Subtitles حسنا,لا اعرف بما يفيدنا ذلك لكن أظن اننا يجب على الأقل ان نضع ذلك عاملا بالمحادثة
    İşe yarar bir şey buldum. Open Subtitles انظر ، أعتقد أنني قد وجدت شيئاً قد يفيدنا
    İşte şimdi metal kutunun içinde olmak bir işe yarar bizim için. Open Subtitles ‫هذا هو الجزء الذي يفيدنا فيه ‫أن نكون في صندوق معدني
    Bize şimdi ne faydası var? Open Subtitles إنها الخريطة ما الذي يمكن أن يفيدنا من هذا الآن؟
    Davayı kazanabiliriz. Ama bize ne kadar faydası olur bilemem. Open Subtitles قد نفوز في الجدال, أجل, ولكن لا أستطيع الادعاء أن ذلك قد يفيدنا كثيراً
    Kelime oyunlarının soruşturmaya faydası olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن تلاعبك اللفظي يفيدنا في التحقيق
    Gelecek vadettiği gibi babasının bölge yargıcı olması da işimize yarayabilir. Open Subtitles إنّه واعد بحقّ، وكون أبيه قاضي صلح قد يفيدنا
    Ama senin gibi eşsiz yeteneklere sahip bir adam işimize yarayabilir. Open Subtitles ولكن رجلٌ بمهاراتكَ الفريدة قد يفيدنا يوماً
    Tam olarak neler olduğunu anlatırsanız çok faydalı olabilir. Open Subtitles قد يفيدنا كثير إذا ما اخبرتنا بما حد آنذاك.
    Albay, saygısızlık etmek istemem, ama o insanlardan bazılarının soruşturmada çok yardımı olacak. Open Subtitles مع احترامي لك، قد يفيدنا بعض أولئك العاملين في التحقيق
    Bunun bize bir yararı dokunmuyor. Open Subtitles ماذا نحن فاعلين هنا؟ هذا لن يفيدنا
    Ve can sıkıcı anılara verdiğimiz tepkileri yeniden programlamaya yardımcı oluyor. Open Subtitles كما أنه يفيدنا في إعادة برمجة ردات فعلنا للذكريات المزعجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد