| Bu iyi görünmüyor efendim. Bu adam bizi dava edebilir. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بالخير ياسيدى، هذا الرجل يستطيع أن يقاضينا.. |
| Dün bizi dava edecek adama bağlı tabi. | Open Subtitles | يعتمد على من يقاضينا بعد انقطاع التيار الكهربائي |
| Bu Dowd denen adam, içeri aldık diye bizi dava edebilir. | Open Subtitles | ذلك الرجل "داويـد" يمكنه أن يقاضينا بسبب الإيداع الخاطئ . |
| bizi dava ediyor, çünkü? | Open Subtitles | وهو يقاضينا .. لماذا ؟ |
| Bizi mi dava ediyor? | Open Subtitles | هو يقاضينا نحن؟ |
| Gavin Belson sizi dava ediyor. | Open Subtitles | (جافين بيلسون) يقاضينا |
| Dava mı? | Open Subtitles | يقاضينا .. |
| Tanrım. Şükür ki bizi dava etmiyor. | Open Subtitles | الحمد لله , آنه لن يقاضينا |
| - Hatta bizi dava etmekle tehdit ediyor. | Open Subtitles | إنه يهدد بأن يقاضينا |
| bizi dava edebilir. | Open Subtitles | يمكنه ان يقاضينا |
| Bu rezalet için bizi dava etmeyecek olması büyük şans. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنه لن يقاضينا |
| Gavin Belson bizi dava ediyor. | Open Subtitles | (جافين بيلسون) يقاضينا! |
| - Dava mı açıyor? | Open Subtitles | -انه يقاضينا |