ويكيبيديا

    "يقبض عليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakalanmak
        
    • yakalanmamış
        
    • yakalanmasını
        
    • yakalanmadı
        
    • yakalanacak
        
    • Onu yakalamak
        
    Acelesi olmasına rağmen yakalanmak istemiyor. Open Subtitles قد يكون مستعجلا, لكنه لا يريد ان يقبض عليه
    Bu tip katiller, bilinçaltlarında yakalanmak isterler. Open Subtitles هذا النوع من القتلة يريد لا شعورياً ان يقبض عليه
    Öyle biri ki, 20 yıl bu işin içinde olup hiç yakalanmamış birisi. Open Subtitles شخصا يقوم بهذه المهمة لعشرون سنه دون ان يقبض عليه.
    Onun yaptığı için yakalanmasını ve seni de timimde istiyorum. Open Subtitles أريد ان يقبض عليه علة مافعله ثم اريدكِ ان تعودي الى فريقي.
    Ayrıca bir daha asla hayal kurarken de yakalanmadı. Open Subtitles و أبدا لم يقبض عليه مرة أخرى في أحلام اليقظة
    Böyle bir şeyi yaparken yakalanacak kadar aptal bir büyücü tanıyor musun peki? Open Subtitles وهل تعرف ساحراً غبي بما يكفي لكي يقبض عليه وهو يقوم بشيء كهذا؟
    Onu yakalamak isteyen bir yargıç, gizli bir sevgilisi olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles تمنى القائد أن يقبض عليه ووجد عنه سر عاشق
    Hani şu katillerin, aslında iğrenç şekillerde yakalanmak ve cezalandırılmak istedikleri hikayesini bilirsin. Open Subtitles تعلم، ذلك الشيء عندما يريد القاتل أن يقبض عليه و يعاقب على طرقه الوهينة
    Adam yakalanmak istiyor sanki. Open Subtitles تقريبا يبدو القاتل يريد ان يقبض عليه
    Sen öldüğün sürece yakalanmak umurunda değildi. Open Subtitles لم يكن يهتم أن يقبض عليه طالما أنك ميت
    yakalanmak için ne yapmam gerek? Open Subtitles ماذا يفعل الشخص لكي يقبض عليه ؟
    Her kimse, yakalanmak istiyor sanki. Open Subtitles مهما يكن، يبدو أنه يريد أن يقبض عليه.
    Bunu 20 yıldır yapan ve hiç yakalanmamış biri. Öyle birini tanıyor musun? Open Subtitles شخصا يقوم بهذه المهمة لعشرون سنه دون ان يقبض عليه.
    Otelin CCTV'lerine yakalanmamış mı? Open Subtitles لم يقبض عليه بواسطة كامرات مراقبة الفندق ؟
    Öncelikle aptal başkanınız ateşkes ilan ediyor ki Saddam henüz ölmemiş, hâttâ yakalanmamış bile. Open Subtitles رئيسك المغفل ...يعلن وقف الحرب حتى أنه لم يقتل صدام... .أو يقبض عليه
    Ayrıntılar ferdi komutanlara bırakıldı, fakat listedeki tüm maymunların saat 06.00'a kadar yakalanmasını ve yenileme merkezine teslim edilmesini istiyorum. Open Subtitles ..التفاصيل ستترك الى القادة الميدانيين ...لكنني أريد أن لكل قرد يقبض عليه أن يسلَم الى مركز أعادة التكييف قبل السادسة من صباح الغد
    Onun canlı olarak yakalanmasını istiyorum. Open Subtitles انني اريده ان يقبض عليه حياً
    iki yıl önce. Mugger hiç yakalanmadı. Open Subtitles منذ سنتين المهاجم لم يقبض عليه
    Şafaktan önce gardiyan yakalanacak... ..ama umarım Bash kendine zarar vermeden geri dönebilir. Open Subtitles ذاك الحارس سـ يقبض عليه قبل الفجر ولكنني أتمنى أن يعود باش بدون أن يتأذى
    Onu yakalamak isteyen bir yargıç, gizli bir sevgilisi olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles القاضى أراد أن يقبض عليه... ... ووجد أن له عشيقة فى السر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد