ويكيبيديا

    "يقررون رميك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sizden kurtulmaya karar verdikleri
        
    • kalırsınız
        
    • terk ettikleri
        
    • Sizi atmak
        
    • atmak istedikleri
        
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. - Neredeyim ben? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Sizi terk ettikleri şehirde sıkışıp kalırsınız. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. - Neredeyim ben? Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها"
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في أي مدينة يقررون رميك بها" -أين أنا؟
    "Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz." Open Subtitles "وتصبح عالقاً في أي مدينة يقررون رميك بها"
    Kendinizi, sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz. Open Subtitles وتصبح عالقاً في أي مدينة" "يقررون رميك بها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Sizi terk ettikleri şehrin çöplüğüne sıkışıp kalırsınız. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Sizi terk ettikleri şehrin çöplüğüne sıkışıp kalırsınız. Open Subtitles وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها
    Sizi atmak istedikleri bir şehirde sıkışmışsınızdır... Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد