ويكيبيديا

    "يقفوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durup
        
    • ayakta
        
    • duranlara
        
    Onun yerine köşede durup bedava anüs muayenesi de yapabilirsin yani. Open Subtitles ربما عليهم ايضا ان يقفوا على الناصية ويعطوننا فحص طبي مجاني
    durup savaşmaları gerekirken dağlaramı kaçıyorlar. Open Subtitles لقد هربوا إلى الجبال عندما كان عليهم أن يقفوا ليحاربوا
    orada durup 'kim bok etti' diye çene çalmak işe yaramıyor. Open Subtitles بدل أن يقفوا وهم يرون الأمور توشك على أن تفسد
    Buraya üç oğlumu ayakta duramayacak hale gelinceye kadar döven 20 cesur adamını şikayet etmek için gelmedim. Open Subtitles الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا ربما كانوا يأتون
    Yalnızca kamptan uzakta bulunanlar ayakta kaldı. Open Subtitles كل الرجال الذين يقفوا الان كانوا بعيدين عن المعسكر
    Ve onun sözü dürüstlüğe karşı duranlara sonsuz ölümü taşır. Open Subtitles وكلمته تحمل الموت الابدى للذين يقفوا ضد الخير
    Ve O'nun kelimeleri hekednelerin önünde duranlara... ölümün sonsuzluğunu getirsin. Open Subtitles وكلمتهستحملالموتالأبدي... للذين يقفوا ضد الخير
    "Eğer orada durup bu resmi çektirmezseniz,... tüm yemeğinizi çöpe atarım." Open Subtitles سأرمي العشاء كله في الزبالة مالم يقفوا هناك لإلتقاط الصورة
    Tabii hayatın kıyısında durup da Karanlık'ı görene dek. Open Subtitles حتى يقفوا على حافة الحياة ويروا الظلام
    İnsanların burada durup kendi kendilerine bakıp "Ben kimim?", "Bu benim." diye düşünmelerini sağladı. Open Subtitles سمحت للناس أن يقفوا هنا لنظروا إلي أنفسهم و يفكرون "من أنا؟" "هذا أنا"
    ve arkadaşların burda durup sadece izleyemez... neyi izleyemezler? Open Subtitles و اصدقائك لن يقفوا و يشاهدوك ! يشاهدوني ماذا !
    Onlara ayakta durmayı ve bacaklarını omuzlarının altında tutmayı gösterirsin. Open Subtitles "أنت تحتاج أن تريهم كيف يقفوا ويحافظوا على أقدامهم أسفل أكتافهم"
    Bütün kalabalık avucumda, tüm sevenlerim ayakta. Open Subtitles الجمهور في كف يدي كل معجبيني يقفوا
    ...sandalyesinde sahneye sürükleyenler... ..ve onu ayakta alkışlayanlar bence duyarsızdı. Open Subtitles و يقفوا ليصفقوا له إحتفاءاً, و الذي قد أعتبره تبلد بالشعور هذا رائع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد