Burada yazana göre, seni okula baban götürüyormuş. | Open Subtitles | ،وفقاً لهذا التقرير أبوك كان يقلّك للمدرسة |
Hey. seni okula götürecek birisine ihtiyacın var mı, hemen şimdi? | Open Subtitles | هل تحتاج لمن يقلّك إلى المدرسة في هذه اللحظة بالذات؟ |
Söyle ona, seni yarın nereden alacağını öğrenmek istiyorsa, ağabeyimi arasın. | Open Subtitles | أخبره بأن يهاتف أخي إن أراد أن يعرف من أين يقلّك يوم غد |
İyi. Git babanla konuş, Bak bakalım seni götürebilir mi? | Open Subtitles | لابأس, تكلّي لوالدكِ, وانظري إن كان بمقدوره أن يقلّك. |
- Olduğun yerde kal. Bir saat içinde seni alacak birini göndereceğim. | Open Subtitles | إبق في موضعك ، خلال ساعة سأجعل شخصٌ ما يقلّك |
Dr. Rosen seni annene bıraksın. | Open Subtitles | ربما جعلت دكتور " روزن " يقلّك لبيت والدتك |
seni arada sırada alan adam mı? Al mı? | Open Subtitles | أهو هذا الرجل الذي يقلّك أحياناً ، " آل " ؟ |
Fikrini değiştirecek olursan seni almak için birini yollarım. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك، سأرسل بمن يقلّك. |
Fikrini değiştirecek olursan seni almak için birini yollarım. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك، سأرسل بمن يقلّك. |
Madem seni karşıya geçirmemi istiyorsun tekne çalmana lüzum yok. | Open Subtitles | لا تريدين سوى من يقلّك... ولن تسرقي أي مركب |
Biri seni eve bıraksın mı? | Open Subtitles | أتريد أن يقلّك أحد إلى البيت؟ |
Cumartesi sabahı birini yollar, aldırırım seni. | Open Subtitles | سأرسل من يقلّك صباح السبت. |
Ameliyattan sonra seni alabilir. | Open Subtitles | لمَ لا يقلّك هو بعد العملية؟ |
- seni antrenmandan alması lazımdı. | Open Subtitles | -كان من المفترض أن يقلّك من التدريب |
Birinin seni götürmesine ihtiyacın var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنك تحتاج لمن يقلّك |
Oğlun seni henüz almamıştı bile. | Open Subtitles | . إنّ ابنك لم يقلّك بعدُ حتّى |
Şoförüm seni bırakabilir James. | Open Subtitles | -بوسع سائقي أن يقلّك يا (جيمس ) |